当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 鄂州南楼书事原文翻译及赏析

鄂州南楼书事原文翻译及赏析

发表时间:2024-11-09 04:30:50 来源:网友投稿

《鄂州南楼书事》原文如下:

白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。

江上日斜孤鸟过,山鸦社鼓断人行。

沙溪鱼梁欲无地,废庄古寺更无人。

孤舟一系故园树,二十三年弃置身。

原文翻译:

在风霜中白发的我,在这古老的地方感叹,老去的树木在波涛中显得无比悲伤。江上太阳西斜,一只孤独的鸟飞过,山中的乌鸦和祭祀的鼓声中断了人们的行走。沙溪的鱼梁似乎没有地方,废弃的村庄和古老的寺庙更是空无一人。孤舟系在故园的树上,二十三年前我被放逐,如今仍在这孤舟之中。

赏析:

这首诗是唐代诗人白居易的作品,表达了他对逝去岁月和人生无常的感慨。诗中通过对南楼书事的描写,展现了诗人对历史的追忆和对现实的无奈。白居易以白头吊古、老木沧波等形象生动的描绘,将读者带入一个充满沧桑感的历史画面。同时诗中对废庄古寺、孤舟一系的描写,也反映出诗人内心的孤独与无助。整首诗情感深沉,意境悠远,给人以深刻的思考。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!