陈情表原文翻译注释
发表时间:2024-11-11 13:33:39
来源:网友投稿
《陈情表》是三国时期蜀汉名臣诸葛亮为了请求皇帝刘禅批准他的休长假而写的一篇奏章。以下是原文翻译及注释:
原文: 先帝创业未半,而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
翻译: 先帝开创的事业还没有完成一半,却不幸中途去世了。现在天下分为三国,我们益州也疲弱不堪,这确实是关乎存亡的危急时刻。但是那些在朝廷内勤勉尽职的侍卫大臣,那些在外忘我效力的忠诚之士,都是因为怀念先帝的特别恩遇,想要报答陛下。陛下应当广泛倾听意见,以发扬先帝留下的美德,激励有志之士的士气,不应该轻视自己,说出不合道理的话,从而堵塞了忠诚进谏的道路。
注释:
先帝创业未半:指刘备开创的事业尚未完成。
中道崩殂:指刘备在事业中途去世。
天下三分:指当时天下被曹操、孙权、刘备三方分割。
益州疲弊:指益州地区因为连年战乱而疲弱不堪。
侍卫之臣:指在朝廷内担任保卫工作的大臣。
忠志之士:指忠诚而有志向的人。
开张圣听:指广泛听取意见。
光先帝遗德:指发扬先帝留下的美德。
恢弘志士之气:指激励有志之士的士气。
妄自菲薄:指过于轻视自己。
引喻失义:指用不恰当的比喻来表述。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
2025年会计行业十大趋势:技术变革与职业转型
2025-07-03
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
推荐资讯
我今年高考,只考了363分.可以上什么大学
2024-07-08 17:54:40
敝人什么意思
2024-07-20 03:54:40
耩地和耕地有什么区别
2024-07-28 00:39:11
拍立得维修点有几个
2024-07-28 04:15:24
原始股配售可转债是什么意思
2024-07-30 13:21:25
仲春发芽是什么意思
2024-08-24 13:14:56
岩石圈是怎样形成的
2024-10-14 08:28:47
临床医学生选修什么课好
2024-10-28 07:48:02
名字矢沢るい什么意思
2024-12-02 06:38:40
暑期社会实践个人心得总结
2025-03-16 18:14:18
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注