当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 中对英诗句

中对英诗句

发表时间:2024-11-14 21:16:36 来源:网友投稿

《静夜思》中李白的诗句“床前明月光,疑是地上霜”翻译成英文可以是:“Moonlight shines before my bed, mistaking it for frost on the ground.” 这句诗描绘了夜晚床前明月的光辉,让人误以为是地上的霜。这句诗简洁而意境深远,用英文表达同样能够传达出诗人夜深人静时对月光和霜的细腻感受。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!