当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 《早春呈水部张十八员外》原文翻译及赏析

《早春呈水部张十八员外》原文翻译及赏析

发表时间:2024-11-16 21:45:15 来源:网友投稿

《早春呈水部张十八员外》原文:

《早春呈水部张十八员外》 韩愈

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

翻译:

京城大街上细雨绵绵,雨丝如酥油般细腻,远处的草色看起来一片苍翠,但走近了却几乎看不到一丝绿色。这真是每年春天最美好的时光,远远胜过了满城烟柳的景色。

赏析:

这首诗描绘了早春时节的景象,诗人通过细腻的笔触,将春雨的润泽和草色的朦胧描绘得淋漓尽致。诗句“天街小雨润如酥”形象地表达了春雨的细腻和滋润,给人以舒适的感觉。而“草色遥看近却无”则写出了春草初生的朦胧美,给人以无限的遐想。整首诗以简洁的语言,表现了诗人对早春时节的喜爱之情,同时也展现了诗人对自然美景的敏锐观察力和深厚情感。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!