当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 《苕之华》原文翻译及赏析

《苕之华》原文翻译及赏析

发表时间:2024-11-16 22:29:51 来源:网友投稿

《苕之华》原文及翻译如下:

原文: 苕之华,芸其黄矣。 心之忧矣,其如归乎?

苕之根芸其青矣。 心之忧矣,其如归乎?

苕之叶芸其苍矣。 心之忧矣,其如归乎?

翻译: 苕草花儿开,花儿黄了。 心中满是忧虑,何时才能回家?

苕草的根根儿绿了。 心中满是忧虑,何时才能回家?

苕草的叶子叶子青了。 心中满是忧虑,何时才能回家?

赏析: 《苕之华》是一首表达思乡之情的古诗。诗中通过描绘苕草的花、根、叶的变化,象征着时间的流逝和生命的轮回。诗人以苕草的黄色、绿色、青色,分别对应着花期的结束、根的生长和叶的繁茂,寓意着岁月的更迭。同时诗人借苕草的变化抒发了自己对家乡的深切思念和对归家的期盼。全诗语言朴实,情感真挚,充满了浓郁的乡土气息和深沉的思乡之情。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!