当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 辅修法律专业英文怎么说

辅修法律专业英文怎么说

发表时间:2025-04-04 15:41:34 来源:网友投稿

Minor in Law

如果要表达“辅修法律专业”的英文,可以说成“minor in law”或者“take a minor in legal studies”。在英语中辅修通常指的是在主修专业之外,选择一个次要的专业进行学习,所以“minor in law”直译为“法律辅修”或者“法律辅修学位”。这样的表述简洁明了,适合正式的学术或教育语境。如果是在课程描述或者学习计划中,也可以说“elective courses in legal studies”来表示选择学习法律相关课程。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!