当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 火锅用专业用语怎么说英文

火锅用专业用语怎么说英文

发表时间:2025-04-04 18:13:42 来源:网友投稿

火锅在英文中可以被称为 hot pot 或 Chinese hot pot. 这个词汇较为通用,直接表达了火锅这一烹饪方式和食物的特点。具体到火锅的专业用语,可以描述为以下几种:

Hot Pot: 最直接的翻译,简单明了。

Chinese Hot Pot: 强调火锅的国籍,用于区分与其他国家的类似烹饪方式。

Stir-Fry Pot: 如果强调火锅中的食材是在热汤中涮煮,而不是炒制,可以使用这个表达。

Bain-Marie Pot: 来自法语,意为“水浴锅”,可以用来描述火锅在热汤中烹饪的方式。

Family-style Hot Pot: 用来描述多人共享的火锅形式,强调家庭或社交氛围。

Sukiyaki Pot: 如果火锅中有使用类似日式涮锅的食材或烹饪方法,可以使用这个术语。

火锅作为一种独特的餐饮文化,其专业术语的运用不仅能够准确传达其烹饪特点和风味,还能体现对这一传统美食的尊重和了解。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!