生产翻译专业简历怎么写
生产翻译专业简历撰写要点:
个人信息:包括姓名、联系方式、邮箱等基本信息。
教育背景:列出学历、专业、毕业院校等,强调与翻译相关的课程。
专业技能:列举掌握的翻译工具,如CAT工具、办公软件等。
实习经验:描述在翻译公司或相关机构的实习经历,强调实际操作经验。
项目经验:详细列出参与过的翻译项目,包括项目类型、工作量、成果等。
语言能力:突出掌握的语言种类及水平,如英语、日语、韩语等。
附加技能:如速记、排版、校对等,展现综合能力。
自我评价:简述个人性格、工作态度及职业规划。
以下是一个具体的生产翻译专业简历示例:
个人信息
姓名:张三
联系方式:138xxxx5678
邮箱:zhangsan@example.com
教育背景
2018.09 - 2024.06,某知名大学,翻译专业,本科
专业技能
熟练使用Trados、MemoQ等CAT工具;
熟练使用Microsoft Office系列软件;
英语CET-6,日语N1。
实习经验
2021.07 - 2021.09,某翻译公司,实习翻译
参与多个项目的翻译工作,包括技术文档、商务合同等;
熟练运用翻译技巧,保证翻译质量。
项目经验
2024.03 - 2024.05,某科技公司,软件本地化项目
负责软件汉化工作,确保翻译准确、符合本地化需求;
项目完成后客户满意度达90%。
自我评价
本人性格开朗,责任心强,对翻译工作充满热情。具备良好的团队合作精神和沟通能力。希望能在贵公司发挥所学,为公司发展贡献力量。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇