公司职员用英语怎么说
问题一:公司职员的英语怎么说?officeclerk/staff/employee
每个都有差别、你看看
问题二:公司职员的英语怎么说不能用old表示员工的“老”。old隐含有“年龄大,不中用,没用了”等等意思。连“老人”这样的词,外国人都不会说成“oldman”,而是说“theaged”,也就是“上了年纪的人”,从而避免用“old”这个词。
老员工的“老”,是指经验丰富,资历老。明显不能翻译成“oldstaff”。
“seniorstaff”(高级员工)是比较常见的说法。但staff是***名词,表示一个整体。如果要说我是一个老员工,就得说“Iamamemberoftheseniorstaff”。
还可以译成“experiencedemployee”(经验丰富的雇员)。
说众多“老员工”时,就是“theexperiencedemployees”;
说“我是一个老员工”,就是“Iamanexperiencedemployee.”
如果知道具体的工作内容,还可以在“exexperienced”后面加上具体的职业,如“experiencedworker”(老工人)“experiencedcook”(老厨师)等。
新员工当然可以说是“inexperiencedemployees”
问题三:公司职员的英文是什么?officeworker
问题四:公司职员的英文怎么说公司职员
panyemployee
例句:
Everypanyemployeeisrequiredtohaveaphysicalcheckupeveryyear.
每位公司的员工每年都被要求做一次身体检查。
问题五:员工用英语怎么说staff:Agroupofassistantstoamanager,anexecutive,oranotherpersoninauthority,直译为工作人员,制作人员,且是个统称,一般用复数形式staffs。
employee:直译为雇员的意思,说更明确的就是合同工personnel:Thebodyofpersonsemployedbyoractiveinanorganization,business,orservice,是员工、职员、人事的意思,跟staff一样都可翻译为职员,强调个人
crew:Agroupofpeopleworkingtogether
希望对你有帮助
问题六:“企业员工”用英语怎么说呢?employee
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇