当前位置:新励学网 > 语言作文 > 中文名翻译日文!!

中文名翻译日文!!

发表时间:2024-07-07 04:57:23 来源:网友投稿

一般而言(对日本人而言的)外国人的名字都系音译。如果你一定要用恩仪,可以直接音译yanyi(ヤンイー)或yinyi(インイー)假设你用yanyi(ヤンイー)加上姓chan(チェン),就系ヤンイー・チェン不过日本媒体报道中国香港名人时全部都系用英文名+姓,例如成***系donaldtsang(ドナルド・ツァン)、成龙系jackychan(ジャッキー・チェン)、卫诗系jillvidal(ジル・ビダル)。连日本制的游戏生化危机中的中国女角adawong(エイダ・ウォン),都系用此方式命名。只有梁振英冇特别英文名,先直接写梁振英(leungchun-yingリョン・チャンイン)所以你可以考虑用自己英文名+姓。所以你呢句可以系陈恩仪です。女性です。Chanyanyidesu.Joseedesu.我是陈恩仪。我是女性。或者ヤンイー・チェンです。女性です。Yanyichendesu.Joseedesu.我是陈恩仪。我是女性。亦可以将女性です(我是女性joseedesu)改为女の子です(我是女孩子onnanokodesu)。可爱D:)

中文名翻译日文!!

参考:N1

中文名字基本上无法翻成日文。你要自己帮自己取日文名字的话请提出一个字或二字的名字,我试着帮你翻义!顺便一提,我是美雪(みゆき)

エンメートル、ガールズの部

ちん おん ぎチン オン ギ这是音译

没有分男女的。打这些日文可以拼音拼出「陈恩仪」这三个汉字。如果你想从中文字直接转成一像日本人的名字

这几个汉字都没有训读

没有办法啊。

参考:自己及大辞源

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!