请英语高手翻译,机译就不用了^^
社科哲学艺术类都太难了,不小心就有歧义,太飘忽了。不像科技类那么固定。有错误的话还请不屑一顾。
RichardLong’sALineMadeByWalking,however,involvednothingmorestrenuousthana20-minutetrainridefromWaterloo.Havinggotoffsomewhereinsuburbia,theartistwalkedbackwardsandforwardsoverapieceofgrassuntilthesquashedturfformedaline–akindofdrawingontheland.
RichardLong的作品《ALineMadeByWalking》《走出来的线》的创作过程就显得相对轻松多了:他从滑铁卢坐了20分钟的火车,来到郊区的草地上沿着一条线来回走动,直到被踩倒的草坪呈现一条直线,就像是在大地上作画。(这是在对比英美大地艺术家风格的不同,前文提到盐湖作品SpiralJetty是美国艺术家废了很大劲、并更改了地貌landscape,另一个火山眼睛的例子也是美国艺术家,而英国艺术家就不这么折腾了nothingmorestrenuousthanxxxx!!后面的notaboutimposing也是这个意思,不改地貌仅仅是假借一下)
Whileitprobablywasn’tapparentatthetime,muchofthisworkispermeatedbyaspiritofromanticescapismthatthelikesofWordsworthwouldhavereadilyunderstood.
不过当时人们并没有注意到这点,现在看来,这个作品??多处都弥漫着浪漫的超现实气质,成为后来很多像Wordsworth那样的的艺术家们公认的艺术理念。(likes同类的事物,wordsworth好像是个诗人,不是画家。意思是后世出现的类似wordsworth的艺术家)
BritishLandArtasshowninthiswellselected,butrelativelymodestlyscaledexhibitionwasn’taboutimposingonthelandscape,moreakindoflandscape-orientatedlightconceptualartcreatedpassingthrough.Ithaditsoriginsinthegreatoutdoors,buttheresultswereasgallery-boundasthepaintingsofTurnerandConstable.
这次Southampton市艺术展馆展出的大地艺术作品,是从英国的大地艺术中精选出来的,但只占相对很小的一部分。不过从中可以看出,那时的英国大地艺术(注意要体现英国二字,有些许和美国对比的意味)并不是利用景观(景物)本身(并不是依赖对景物的索取、比如像美国艺术家的盐湖作品那样修改地貌),而更多的是一种脑力创造的穿插(景观)其中的光线概念艺术。它(大地艺术landart)起源于令人敬畏的(原始的,不为人所涉猎的)大自然,但结局还是回归到画廊,就像Turner和Constable的作品那样。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇