柚日语怎么说
问题一:柚子日语为什么有两种说法
问题二:柚子日语为什么有两种说法[ザボン][zabonn]【名词】
【葡】zamboa;朱栾,柚子,文旦。→葡萄牙语
ブンタン(文旦、学名:Citrusmaxima(Merr.)、シノニム:Citrusgrandis(L.))は、柑橘类の一种である。标准和名はザボン(朱、香)。ボンタンとも呼ばれる。→就是“文旦”的日语读法,只不过写成片假名而已。
柚子【ゆず】【yuzu】①【名词】
指的是日本柚子。柑橘类水果。外观类似橘子,但外表不光滑,味酸,皮有很浓的柚子味道。所以几乎没有人当做水果来直接吃,而是利用它的酸味和香味来做醋的调味料。
问题三:柚子日语为什么有两种说法日语中除去本土发音,还大量使用外来语,一个物体可能有不止一个外来语。如柚子可以说ブンタン,也可以说ザボン(源自葡萄牙语)。
问题四:柚子的日文发音是什么?ゆず
yuzu
问题五:柚子的日语柚子柚子(ゆず)yuzu
李子李(すもも)sumomo
橘子贰柑(みかん)mikann
草莓莓(いちご)itigo
蜜桃桃(もも)momo
还有问题尽管来问我吧^___^
问题六:柚子的日语怎么说?(人名)柚子 ゆうこ YUUKO(那个叫罗马音・不是英语・・・)悠乌ko
问题七:柚子凉茶用日语怎么写?如何读?ザボン?ハブティ
请参考。。。
问题八:柚里奈日语怎么读yu ri na
ゆ り な
问题九:【果然我还是最喜欢柚子了】←_←用日语怎么说?请语音句子。阿里嘎多(>问题十:请问ゆずゆ作为人名该怎么翻译?还有“柚梦”作为人名翻成日文呢?一般日文名用训读,中文名翻日语,用印度。如果是日本人名字,那么就是ゆずゆめ,如果是中文名
就是ちくむ或いくむ或じくむ。我是参考音读取的
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇