当前位置:新励学网 > 语言作文 > 今晚的月亮真好看呢日语是什么

今晚的月亮真好看呢日语是什么

发表时间:2024-07-07 16:44:27 来源:网友投稿

今日の月は绮丽ですね。

今晚的月亮真好看呢日语是什么

konnyahatsukigakireidesune。

今夜月色真美出现在《源氏物语》里六条妃子与光源氏离别之前。

书中的原话是“今晚的月亮真美,也曾和你如今日一般看过月亮,每每想起你我昔日共渡的悲欢时光,就会莫名为光阴的流逝而落泪感伤,从今而后,和你的一切,都会成为慰藉我一生的美好回忆,在我剩下的岁月里,我都会怀念今晚和你一起看过的月亮。”

流传于夏目漱石:

夏目漱石在学校当英文老师的时候曾给学生出过这样一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的Iloveyou翻译成日文。

他的学生直译成了“我爱你”,但夏目漱石却认为,日本人是不会这样说的,应当更婉转含蓄,因此不应直译,译为“月が绮丽ですね(今晚的月色真美)”就足够了。

今晚月色真美也有“和你一起看的月亮最美”的隐意,这句话也成为了日式含蓄告白的一个句式。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!