小区的英语怎么说
问题一:高分求“某某小区”的正确英文翻译接着Lolly的做一下分析。
1.Plot肯定不对,就是指一下块土地。
2.District概念太大,一般说海淀区,用HaidianDistrict.
3.Neighbourhood是一个泛指的概念,指周围的环境啊、人啊等等,比如说我住在一个高级住宅区,就用neighbourhood。
4.Subdistrict用以指行政区划上的区域,不合适。
5.ResidentialQuarter其实是类似与ResidentialArea,是用于区分工业区啊商业区之类的,不太适合加上名称作为特定的住宅小区。
6.Residentialplex,一个可以的说法,如果这个小区长的比较像结合了各种设施,房屋都相互联通的plex的话。
7.munity.一般是指社区,但如果小区比较大,可以用munity,比如北京的方庄,可以称为Fangzhuangmunity。
8.个人推荐的一个说法是Court或Garden。我在英国的时候住的小区就叫XXXCourt,旁边一个城市的小区喜欢叫XXXGarden。当然人家的小区一般没有我们的小区这么大,一般就是一圈楼房,估计是当地工地产商没有中国房地产商这么大手笔吧,(英国也没那么多人是吧)。
总结:中等规模的小区可以叫XXXCourt或XXXGarden,实在是很大规模的小区可以叫XXXmunity。
选我啊!!!
问题二:“小区”的英文怎么写应该是:munity
“回龙观小区”应该是:HuiLongGuanmunity
munity
n.
-ties
社区
Thewholemunitywasastirwhenthenewscamethattheenemybombingwouldberestored.
敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。
备注:
district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。
问题三:小区的英文怎么翻译标准说法:munity
希望采纳
问题四:XX小区,用英语怎么说xxxmunity.
问题五:住宅区用英文怎么说uptown
residentialarea
residencezone
quadro
residentialsection
residentialdistrict
residentialblock
residentialquarter
housingestate
area
housingarea
问题六:“小区”用英文怎么说?例如“回龙观小区”虽然前面几个评论很叮,但是不是太准确。
我想楼主想知道的是“小区、社区”的意思吧。
应该是:munity
“回龙观小区”应该是:HuiLongGuanmunity
munity
n.
-ties
社区
Thewholemunitywasastirwhenthenewscamethattheenemybombingwouldberestored.
敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。
备注:
district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。
问题七:英语**小区一期怎么说看看这个,Phaseoneofxxmunity.
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇