当前位置:新励学网 > 语言作文 > 翻译成日语。

翻译成日语。

发表时间:2024-07-07 21:30:12 来源:网友投稿

原文

翻译成日语。

《我最喜欢的一本书》

夏活蒂·勃朗特写的《简·爱》是我最喜欢的一本书,书中的主人公简·爱有着一颗坚强高尚的心灵,她那顽强的精神常常地打动了我,使我迫不及等地几乎一口气读完了这本世界名著。

简爱自幼父母双亡,寄人篱下,饱受欺凌。后来她进了孤儿院,一个朋友也没有,院长很坏,她让简·爱擦桌子、拖地,稍微碰了一下,她就要打简·爱。简·爱受尽了磨难。后来简爱和一位名叫海伦的小姑娘成了好朋友,但几年后海伦就身患绝症去世了,简·爱很伤心,她又没有朋友了。

就这样简·爱在孤独中渐渐长大了。她贫穷、矮小,貌不惊人,但她凭着一颗坚强高尚的心灵,自尊自立,当上了一名家庭教师。这个家的主人脾气很温和,他待简·受很好,他们很快就相爱了。但是就在他们真心相爱的时候,简·爱发现主人还有妻子,简·爱不愿沦为情妇,她伤心地离开了。后来男主人因为发疯的妻子放火烧了庄园,女主人在火灾中死去,男主人也因此失明。就在男主人绝望孤独的时候,简·爱又回到了男主人的身边,经过了种种艰难,他们终于获得了最真诚、最珍贵的爱情。

“不经历风雨,怎能见彩虹?”这是简·爱的真实写照。她经历了风风雨雨,最终获得了最真诚的爱情。这本书的开头和结尾有着鲜明的对比,还突出了中心,那就是只要你付出了努力和汗水,总会有好结果。从一个小女孩到亭亭玉立的大姑娘,简·爱唯一不变的是善良、坚强和自信。她以一个心灵高洁,维护自尊的女性形象,深受广大读者喜爱,这也是这本书一百年来久盛不衰的原因之一。

生活中像简·爱一样的人很多,他们历尽了磨难,以善良的心赢得了别人的信任,从而也结出了甜果。生活需要真诚,需要付出,愿天下善良的人们终有好报。

翻译

『私の好きな本』

夏活蔕・勃朗アップの『ジェーン・エア』は私の最も好きな1本の中の主人公ジェーン・エアが强く高尚な心、彼女の强い精神よく私を动かして、私を追わないなどほとんど一気に読みましたこの世界の名著。

简爱幼いころに両亲を亡くし、居候になる、虐げられる。その後、彼女は孤児院に入った、友达が一人もいませんが、院长が悪く、彼女はジェーン・エアテーブルを拭いて、引っ张って、ちょっとさわって、彼女は打ってジェーン・エア。ジェーン・エア苦难をなめ尽くした。その後简爱と一人の女の子とヘレンいい友达になったが、数年後にはヘレンは末期だったジェーン・エアはとても悲しんで、彼女は友达がいなかった。

こうして、ジェーン・爱は孤独の中でゆっくりと成长した。彼女は贫しく、小柄で、容貌は惊くほどだが、彼女によって强く高尚な心、プライドが自立して、1名の家庭教师になった。この家の主人の性质はとても温和で、彼は待ジェーン・人気はとても良くて、彼らはすぐに恋をした。しかし、彼らは心から爱し合う时、ジェーン・エア発见主人も妻、ジェーン・エア成り下がる情妇たくない、彼女は悲しくなって离れました。その後、亭主が狂気の妻に火をつけた荘园、女主人は火灾の中で死んでしまって、男性の主人のもそのため失明。亭主は绝望で孤独な时、ジェーン・エアに戻っていた男性の主人の身の回り、様々な困难を経て、彼らはやっと获得しました最も心からで最も贵重な爱情。

「风雨を経験しない、どうして虹が见えますか?」これはジェーン・エアの真実。彼女は风雨を経験して、最终的に最も诚実な爱を获得した。この本のオープニングとエンディングが鲜明な対比を强调した、まだセンター、それはあなたが努力したことや汗、どのみち良い结果。小さな女の子にしてからまでの娘はジェーン・エア唯一不変は善良で、强さと自信。彼女は1つの心の高洁を守り、プライドの女性像は、広大な読者を爱し、これもこの本が100年长生きする原因の一つ。

生活の中で、ジェーン・爱のように多くの人々が、彼らの苦しみを乗り越え、善良な心を他人の信頼を胜ち取りました、それによっても结ん甜果。生活には诚実を払わなければ、愿いの天下の善良な人々がいつかは良い报い。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!