当前位置:新励学网 > 语言作文 > 急英文翻译中文

急英文翻译中文

发表时间:2024-07-07 22:43:33 来源:网友投稿

[6]Containersmovingthroughdifferenttrportnodesfacechallengesinobtainingshipmentdatasincecarriagesinvolvemultiplestopsinthecontainertrportchain.

急英文翻译中文

[6]集装箱的运送会通过不同的运输节点,就因为运送时会涉及运输链中的多个节点,在取得货运数据上会面对挑战。

[17]Itischaracterizedbyarelationalratherthantractionalfocusandhavealong-termrelationship.

[17]它的特性是相亘关系,并建立长期的合作关系,而不是以交易本身为重点。

[37.1]Unlikeintermodalservices,whicharemanagedwithinshippinglines,theconductoflogisticsservicesislargelyhandledinindependentbusinessunit.

[37.1]不同于多式联运服务,这是内部管理的航线,主要的物流服务是由的业务单位经营的。

[37.2]FollowingitsacquisitionofAPL,NOLestablishedAPLlogisticstoadvanceitsstrategyofrapidgrowthinthelogisticsarea.onetheotherhand,withtheacquisitionofSea-Land,A.P.Mollerre-brandeditslogisticsserviceasMaerskLogistics.

[37.2]紧随NOL对APL的收购,NOL建立APL物流以增进其在物流领域战略的快速增长。在另一方面随着收购Sea-Land,APMoller将其物流服务的品牌改为马士基物流。

[37.3]Relationshipofshippinglineswithlogisticsserviceprovidershasbeeimportant.However,notallthetopcontainerlinesintheworldhavesuchunit.Forexample,Hapag-LloydandEvergreenarefocusonmeetingshippers'requirementsthroughtheirshippinganddoor-to-doorcapability.

[37.3]班轮公司与物流服务供应商的关系提已变得很重要。但是并非所有世界上热门的集装箱线都有这样的单位。举例来说Hapag-Lloyd和长荣都侧重于通过他们的航运和门到门运输的能力去满足托运人的要求。,[6]容器行动通过不同的运输结面孔挑战在获得发货资料因为支架介入多中止在容器运输链子。

[17]它为一个关系而不是交易上的焦点描绘和有一个长期关系。

[37.1]不同于intermodal服务,被处理在发运行之内,后勤学服务品行主要被处理在营业单位。

[37.2]跟随APL的它的承购,NOL建立APL后勤学推进迅速增长它的战略在后勤学区域一个另一手,以海土地的承购,A.P.Mollerre被烙记它的后勤学服务当Maersk后勤学

[37.3]关系与后勤学服务提供者变得重要但是没有所有顶面容器排行在世界有这样的单位例如,Hapag-Lloyd和常青树是焦点在会议托运人的要求通过他们的运输和挨门挨户能力。,参考:yahoo!聪明笔,

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!