日语里面的自动词能加宾语吗
可以的。
日语中的他动词と自动词对于初学者来说也是一个比较头疼的地方。其实学了好几年的同学有时也会把自动词和他动词给搞错了。当时刚开始学的时候老师就让我们死记硬背,把它们都背下来,因为也就那几个单词,很容易记住。时间长了自但是来就能区分出来,就像语感一样。
注:在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
换一种说法自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!
「あ、财布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」
解析:这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。
第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”是表示他人行为,是不是有些理解了呢!
下面就详细说明一下自动词和他动词的一些区别和区分方法:
①.他动词前面一般要加宾语才能完整表达出句子的意思;他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)
例如:
私はまず、ドアを开ける。
私は毎日30分くらい本を読む。
而自动词就不需要,动词本身能完整的表达主语的某种动作。
例如:
それから电车に乗る。
终点で降りる。
注:一般自动词表现的是主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,其构文只要有主语、主题和动词即可。而他动词的动作直接牵涉到其他事物,他动词构文表现的是主语、主题针对其他事物所作的动作,因此完整的句子应带有由“を”提起的宾语。而且自动词构文表现的经常是他动词的动作完成后留下的状态,只是说话焦点所瞄准的对象不同而已。
譬如就“小王把门打开”这一事项而言,把说话的焦点放在小王或其动作时,用他动词;而说话焦点在于“门”时,则用自动词。也就是说对于同一事项,由于说话焦点不同可以由好几种说法:
例1.王さんがドアを开けた。……是小王(不是别人)把门打开的。(重点在于小王)
例2.王さんはドアを开けた。……小王把门打开了。(重点在于小王的动作)
例3.ドアが开いた。……门开了。(重点在于门的状态)
例4.ドアは开いた。……门(不是窗)开了。(重点在于门)
我们在学习日语的动词时,记清它们是自动词还是他动词很重要。初学者经常不太在意这些,但根据笔者的经验,这非常重要,用错了的话就连意思都错了。好多动词是自、他成对的,如:
手纸を届ける。……送递信件。
手纸が届いた。……信到了。
私がお汤を沸かす。……我烧开水。
お汤が沸いた。……水开了。
私は电気を消した。……我把灯关了。
电気が消えた。……灯关了。
急ブレーキを挂けて车を止めた。……用急刹车把车停了。
危机一髪で车が止まった。……千钧一发,车停了。
因此动词最好是一对对地记,这样可以有条有理地学习词汇,更便于自己造句作文。还有一些动词,只要知道它是自动词还是他动词,几乎能猜出一半的语义。也有一些动词,即能当自动词用,又能当他动词用。也须分别记住它们的词义。最好和上例一样,以词组或短句的形式来记,以后就不轻易用错。如:
火を吹く。……吹火。
风が吹く。……刮风。
人手を増す。……增加人手。
人口が増す。……人口增加。
②.他动词强调行为主体
例如:
この本、汚してしまったんです。すみません。我把这本书弄脏了,对不起。
寒いよね、窓を闭めていいかな。有点冷啊可以把窗户关好吗。
③.自动词注重行为的结果和变化
例如:
来年度の案内书はいつごろ出ますか。下一季度的参考手册时候时候做出来?
元気そうね。风邪が治ったみたいで、よかったね。看上去很精神呢,感冒好像已经好了,太好了。
④.意志动词多数为他动词
比如:“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。
当然自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。
为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。
例句:
A君:あ、こんなところに、お金が入っている。
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。
这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧?
另外不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“问う”“赠る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。
例句:
前线が雨云を発生させ、雨を降らせるでしょう。
投资の失败が、会社を倒产させた。
田中氏は、天文学の新分野を切り开いた业绩が评価されて、イスラエルの财団から赏を赠られた。
⑤.既可作自动词,又可作他动词的动词
例如
あのコンビニでアルバイトを募ってますよ。
采用结果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。
工事は常に危険を(が)伴います。细心の安全対策が必要です。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇