高手翻译考研英语哦菜鸟勿进
有的句子明显不全吧?比如第一句,主语呢?还有,这个貌似是节选自经济学类的文?商学?社会学?给个学科背景吧,要不拿不准用什么专业词汇啊!我就凑合着来了。
Incomeinequalityusuallyfallsduringarecession,butithasnotshrunkinthisone。
通常情况下在一个经济衰退周期里,收支不平衡的现象会减少。但是此次经济衰退并未引起这种现象(就是之前提到的收支不平衡减少的的现象)另,收支不平衡可以是区域间的,也可以指国家间的,需要通过上下文来判断。
第三句是不是也缺主语?
Moredifficult,inthemoment,isdiscerningpreciselyhowtheseleantimesareaffectingsociety’scharacter.
更为困难的是,目前如何准确的识别/判断这些萧条的时期(可能是滞胀阶段?)多大程度(如何)影响了(改变了)社会的特点。
下一句仍然不完整啊!
suggeststhatnotallpeoplegraduatingintoarecessionseetheirlifechancesdimmed:thosewithdegreesfromeliteuniversitiescatchupfairlyquicklytowheretheyotherwisewouldhavebeeniftheyhadgraduatedinbettertimes;itisthemassesbeneaththemthatareleftbehind.
【主语研究?】表明并不是所有毕业时处于经济危机(衰退)中的人人生都受到了影响(直译就是生活变得更糟糕)。那拥有精英大学(就是国外的牛叉学校)学位的人可以很快的适应(经济危机),当然(otherwise在这里就是个转折,进一步解释说明的作用)如果他们毕业于经济好的时候,(生活)会更快的达到这个水平。
这里如果解释开来的话,就是,虽然在这样一个经济萧条的时期,拥有高学历的这些人的生活水平依然可以相对(其他没有高学历的人)来说较快的达到一个高度,虽然如果他们不毕业在这个时期,会更容易达到这个高度。
分号后面的是另一层意思,itisthemassesbeneaththemthatareleftbehind.进一步说明:那些不如他们的一大堆人,都被他们落在了后面。(不如他们的有大把)。
avarietyofnationalpollsonsocialconflictsincethenhaveshownmixedresults.Buttheycertainlywillreshapeit,andallthemoresothelongertheyextend.
大量的有关社会矛盾方面的全国调查显示了各种不同的结果。但可以肯定的是这个局面会改变,并且总之是(反映的问题)越多,(这些问题)就会存在的越久。
因为没有上下文,我能翻译出来的也就这么多了。具体如果不清楚,欢迎追问!
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇