请日语达人帮忙给出这首日文歌的罗马音标和中文翻译。
借用楼上的罗马拼音来补完.根据自己理解翻译的,词义不一定用准确的
aiko-(爱子???)
ウミウサギ(好像是海鸥,海螺?不清楚是哪个,按楼上的吧,翻译成海螺)
ASEGAKUBIWOARUITAYUKKURITOKIMINOKOTOBANITOTEMOODOROITE
汗が首を歩いたゆっくりと君の言叶にとても惊いて
汗从头上慢慢掠过,对你的言语感到很惊讶
“ZUTTOISSYONIIYOUKA?”DANANTE
「ずっと一绪にいようか?」だなんて
「永远在一起好吗?」什么的
KIMIGAKINTYOUSINAGARAIUKARA
君が紧张しながら言うから
你略显紧张的说着(一边紧张一边说)
UMINIDEKAKETEIMAWAYORUNOHAJIMARI
海に出挂けて今は夜の始まり
大海那边开始夜幕降临
(“到海去,现在夜晚已经开始了”不太明白意思,这样理解吧)
KURIKAESUKOKYUUTOSINZOUNOOTO
缲り返す呼吸と心臓の音
重复的呼吸和心跳的声音
TSUMANOAIDANIKAKURETEITAYUUGATAORENJIHOSHINOSUNA
爪の间に隠れていた夕方オレンジ星の砂
(看着)隐藏在指间的那黄昏橙色的闪耀的光粒(星之沙)
KIMIWAATASHIATASHIWAKIMI
君はあたしあたしは君
你我不分彼此(你是我,我是你)
ITSUMO……ITSUMO……
いつも...いつも...
一直这样下去……
HARUKAACHIRAWOOYOIDEKITANAMIIMAATASHINOASHIWOSUKUTTA
遥か彼方を泳いできた波今あたしの足をすくった
远方涌来的波浪已经侵湿我的脚了
ITSUKASHIZENNIKOKOROGAKIGATSUITATOKI
いつか自然に心が気が付いたとき
在不知不觉注意到的时候
TADORITSUKEBAIIKONOUMINOHATENI
辿り着けばいいこの海の果てに
追溯到大海尽头的那边
KURAKUTEMOKOWAKUNANKANAITOOKUNOHIKARIMUSUUNIHOSHI
暗くても怖くなんかない远くの光无数に星
无数的星星在远方发出的光芒让黑暗也变得没那么可怕了
IKIMOHURETEANATAGAIRU
息も触れてあなたがいる
而且身边有近在咫尺的你(呼吸也感觉得到,你就在身边)
ITSUMO……ITSUMO……
いつも...いつも...
一直这样下去……
ORENJIHOSHINOSUNA
オレンジ星の砂
橙色星之沙
KIMIWAATASHIATASHIWAKIMI
君はあたしあたしは君
你我不分彼此
ITSUMO……ITSUMO……
いつも...いつも...
一直这样下去……
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇