当前位置:新励学网 > 语言作文 > 为何我会喜欢上你日文歌词中的中文翻译城日文。

为何我会喜欢上你日文歌词中的中文翻译城日文。

发表时间:2024-07-08 10:57:58 来源:网友投稿

どうして君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう

doushitekimiwosukininateshimatandarou

为什么会喜欢上你

在中:

どうして君を好きになってしまったんだろう

doushitekimiosukininateshimatandarou

为什么会喜欢上了你

どんなに时が流れても君はずっと,ここにいると思ってたのに

donnanitokiganagaretemokimihazuto,kokoniirutoomodetanoni

以为不管时间如何的流逝你一直都在这里

有天:

でも君が选んだのは违う道

demokimigaerandanowachigaumichi

但是你却选择了(与我)不同的道路

在中:

どうして君に何も传えられなかったんだろう

doushitekiminiwosukininateshitandarou

为什么什么都没对说你

每日每晚募ってく想いIneversaygoodbye

mainichimaibantsunotekuomoiIneversaygoodbye

每天白天黑夜积累的思念Ineversaygoodbye

溢れ出す言叶,分かってたのに

afunedasukotoba,wakatetanoni

溢出的话语明明知道的

允浩:

もう届かない

moutodoganai

但是已经传达不到了

俊秀:

初めて出会ったその日から,君を知っていた気がしたんだ

hajimetedeatasonohikara,kimiwoshiteitakigashitanda

初次相遇的那天起,就感觉似曾相识

あまりに自然に溶け込んでしまった程に

anarinishizennitokekomundeshimatahodoni

非常自然就相溶的两人

昌珉:

どこへ行くにも一绪で,君がいることが当然で

dokoheikunonimoisyode,kimigairukotogadouzende

不管去哪儿都一起,有你在是绝对的

仆らは二人で大人になってきた

bokurawafutarideotonaninatekita

我们两人成长为大人

有天:

でも君が选んだのは违う道

demokimigaerandanohachigaumichi

但是你却选择的不同的道路

俊秀:

どうして君を好きになってしまったんだろう

[doushitekimiosukininateshimatandarou

为什么会喜欢上了你

どんなに时が流れても君はずっ之,ここにいる之思ってたのに

donnanitokiganagaretemokimihazuto,kokoniirutoomodetanoni

以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里

有天:

もう帰れない

moukaerenai

已经回不去了

允浩:

特别な意味を持つ今日を

tokubetsunaimiwomotsukyouwo

有特殊意义的今天

幸せ颜で立つ今日を

shiawasekaodetatsukyouwo

展开幸福笑脸的今天

绮丽な姿で神様に誓ってる君を

kineinasugatadekamisamanichikaterukimiwo

以美丽的身姿向神请求的你)

有天:

仆じゃない人の隣で祝福されてる姿を

bokujianaihitonoonaridesyukufukusaneterusugatawo

在不是我的人的身旁,被祝福的样子

仆はどうやって见送ればいいのだろう

bokuwadouyatemiokunebaiinodarou

我该怎么去送别才好

在中:

もう

mou

真是

どうして君を好きになってしまったんだろう

doushitekimiosukininateshimatandarou

为什么会喜欢上了你

あの顷の仆らのこと,もう戻れない(考えた考えた)

anokononobokuranokotowa,moumotonenai.(kanuetakanueta).

那个时候的我们,已经再也回不去了(思绪万千)

moumotonenai.(kanuetakanueta)

昌珉:

どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう

doushitekiminoteokamidatsuenakatandarou

为什么不能再次牵着你的手

どんなに时が流れても君はずっと

donnanitokiganagaretemokimihazuto

不管时间如何的流逝你仍一直

允浩:

仆の横にいるはずだった(そのままに)

bokunoyokoniiruhazudata(sonomomoni)

在我的前面(一直就这样)

俊秀:

それでも君が仆のそば离れていても

soregamokimibabokunosobahanarereteitemo

即使这样即使你还没离开我的身边

永远に君が幸せでいるこ之をただ愿ってる

eiennnikimidashiawasedearukotowo,tadanegateru

希望你能永远的幸福

在中:

たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)

tatoesonegadonnanisamishikutemo(sabisikutemo)

即使那是多么的孤寂(即使孤寂)

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!