当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求翻译歌词日语的谢谢

求翻译歌词日语的谢谢

发表时间:2024-07-08 12:13:44 来源:网友投稿

彼女は今日も种をまく

她今日仍在播撒种子…

爱しい人が居りました

あの人も今は墓のした

わたしを置いて墓のした

まみえることもかなわない

吾爱之人长眠于此

长眠于此墓茔之下

同吾阴阳相隔不复

亦无从瞻仰其面容

人も世界も色を変え

わたしだけが変わらない

愚かで梦见がちな侭

古びた恋慕も舍てられず

纵如此世沧海桑田

唯我无有变化之理

纵如愚者为梦所扰

唯恋无有弃去之心

迫り来る足音

木炭と锖のにおい

変わらぬ彼女を裁く为

世界が揺れる

啊,足音逼近

炭火和铁锈的气味

为给予永恒的她以裁决

世界动摇

花烟る春草木しげる夏

甘く実る秋 森が眠る冬

世界は急ぎ足 歩めない彼女

人々は叫んだ<あいつは魔女だ!

发花之春 木繁之夏

结实之秋 林眠之冬

四季流转 怎奈她却不变

人们叫喊 她是魔女啊!

肌に食い込む锁

神様の炎に焼かれても

あなたのもとへいけないのですか

锁链缚吾身

神炎噬吾魂

如此吾亦不能近你身

骂声の响く広场 燃えさかる広场

我先と火を注ぐ 时代の操り人形

甲高い叫びが 晴れた空に消える

火种がなくなれば もう谁も居ない

骂声回响的广场啊 火焰冲天的广场啊

争先恐后的扔火把 如同时代的人偶啊

哪些高亢的尖叫啊 消失在那万里晴空

火种用完的时候啊 已一个人都不在了

二度三度まばたく うつろな睫毛の羽音

四度五度きしんだ いびつな骨のリズム

柔らかな灰を退け 白く伸びた腕

彼女の声が鸣いた 

两次三次 她眨眼 虚幻睫毛相合之声

四次五次 摩擦声 扭曲骨骼的那旋律

拂去 柔软的灰烬 伸出 白色的手臂

她这样说道

彼女は今日も种をまく

いとしい季节を见送って

変わらぬ彼女の物语

いついつまでも続くでしょう

她今日仍在播撒种子

目送季节流转

永恒的她的物语

将会永远继续吧

希望你喜欢

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!