当前位置:新励学网 > 语言作文 > 跪求高人翻译英语论文

跪求高人翻译英语论文

发表时间:2024-07-08 12:47:08 来源:网友投稿

“primarycapital”(equityplusloanlossreserves)of5.5percentofassets.

“主要的资本”(资产)的贷款损失加上5.5%储备资产。

Thisrequirementprevaileduntil1989,whenregulatorsbegantorequireaminimumratiooftier1capitaltoassetsof3percent.

直到1989年,这个要求盛行时,监管者开始规定了最低的一级资本比率的3%的资产。

Tier1capitalexcludedloanlossreservesandaportionofpreferredequity.

排除一级资本储备贷款损失和一份优先股权。

Additionalcapitalwasrequiredfororganizationsthatexhibitedoperationalweaknessesorthathadriskierportfoliosandoff-balance-sheetactivities,includingbutnotlimitedtointerestraterisk,creditrisk,andliquidityrisk.

要做额外的资金运作的组织,展出弱点、风险更高的投资组合及资产负债表外的活动,包括但不限于利率风险、信用风险、流动性风险。

Forallbutthehighestratedbanks,theminimumtier1capitalratiowasraisedatleast100basispointsabovethe3percentminimum(BoardofGovernorsoftheFederalReserveSystem1994).

为所有,但排名最高的银行,最低的一级资本比率筹集了至少100个基点的3%以上管理理事会的最低(1994年)美国联邦储备系统。

Intheearly1990s,regulatorsphasedinminimumrisk-basedcapitalratiosintwosteps,inkeepingwiththeBasleAccord,whilemaintainingtheirexistingcapitalregulations.

在20世纪90年代初,监管机构相控最小的基于风险的资本充足率,以保持在两步随巴塞尔协议,同时保持他们现有的资本规定。

Thus,somebankswerepresumablyboundbytheBasleAccord’srisk-basedcapitalguidelines,whileotherswereboundbythecapitalstandardsalreadyinplace.

因此一些银行被推测其约束的基于风险的资本指南巴塞尔银行监管协议,而另一些人受到资本标准已经到位。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!