当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求日语高人帮我翻译几句日语

求日语高人帮我翻译几句日语

发表时间:2024-07-08 13:11:07 来源:网友投稿

どちらへ行きますか??或是どのように行きますか

私の日本语が下手ですが、大目に见てください或是どうぞよろしくお愿いします

実演してみせていただきたいんですが

もう一度话してください

我が家のコンピュータを组み立てていただけませんか?或是を前面不变后面变为(持っていただけませんか

“私の日本语が下手ですが、大目に见てください”这一句翻译,是对“我的日语不太好

请多多关照”这句话的整体翻译。意思也就是“我的日语不太好,请您多关照,(也就是请您多包涵的意思。)”而“どうぞよろしくお愿いします”就是单独对“请多多关照”的翻译。前面半句没有变化。

不是很清楚楼主的这个“接”的意思,所以试着翻译了两种。前面一种是组装的意思,后面的是手接一下,也就是帮忙拿一下的意思。希望能对楼主有所帮助。

以上

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!