当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求一段日语的翻译

求一段日语的翻译

发表时间:2024-07-08 14:24:18 来源:网友投稿

ピルグリム

Pilgrim朝圣者

几千の花びらが 风に舞い踊り

千重花瓣随风起舞

桃色の蝶のように 道路を横切ってく

如同粉色的蝴蝶一般横穿过道路

いつか见てたもの 戻っては来ない时间

这是何时所见之景但时光已无法追回

何気ない言叶を ささやいたら

若是低声私语这无心之言

きみは手をのばし この手を握りしめた

你将手伸出紧握不放

めぐりめぐってまた 君と出会った

兜兜转转再次与你相遇

季节が仆をつかまえる

季节将我握于掌心

前を向いてごらんよ 信じてごらんよ

请向前看吧请相信吧

未来はいつも変わろうとしてる

未来总是在不断改变的

忆えていないこと それはもうたくさんある

忘却了的事物已是数不胜数

そんなこと思い 空を眺めてたら くしゃみ

想起这些眺望着远空打了个喷嚏

すぎ去って行ったもの それだけが运命

那些逝去的事物正是所谓的命运

ほんのささいな 言叶を はきだしたら

只要开口寥寥数语便好

君は何も言わず うつむいて 涙こぼした

你却一言不发俯首拭泪

めぐりめぐってまた 君が消えた

兜兜转转你再次消失

景色が仆をとりかこむ

景色将我包围其中

目をこらしてごらんよ やきつけてごらんよ

请凝目眺望吧请深深记住吧

あふれる言叶の行き先を

那满溢的言语所朝向的地方

爱といえど 时には ひ弱いもの

即便是爱时而也是软弱的东西

それを守れるのは やっぱり爱情なのか

能够守护它的终归是爱情吗

めぐりめぐってまた 君と出会った

兜兜转转再次与你相遇

季节が仆を包み込む

季节将我包围其中

思い浮かべてこらんよ 素晴らしい日々を

请想起吧那些美好的日子

ぜったい毁したくないものを

那些绝对不愿损毁的事物

辛苦一番`觉得好请采纳选最佳,谢谢!

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!