当前位置:新励学网 > 语言作文 > 一些日语谚语的翻译

一些日语谚语的翻译

发表时间:2024-07-08 15:54:40 来源:网友投稿

爱之深恨之切:爱多ければ憎しみ至る

爱子如痴:子ゆえの暗

子不孝父之过:子が不孝、悪いのは亲だ

身体发肤受之父母:体は亲からの授けるもの

父爱如山母爱如海:父の爱山の如く、母の爱海の如し

鱼在水中不见水:鱼が釜の中で水を见えず

以德报怨:徳をもって恨みに报いる。恨みを报いるに徳をもってする。

君子成人之美:君子は人の美を成す。人の善行を助けて成就させる

同病相连:同病相哀れむ/同病相怜れむ

好心总有好报:情けは人のためならず

见利忘义:利益に目が眩んで正义を忘れる

吃一堑长一智:一度踬けばそれだけ利口になる。

逃钩的鱼大:逃がした鱼は大きい

不共戴天:共に天をいただかず/不倶戴天(ふぐたいてん)

下不为例:以后の例とせず/今回に限り融通をきかせる

慢工出巧匠:手间をかけただけ出来栄えがよい。

一鸣惊人:一度やりだすと人を吃惊させる素晴らしいことをやる/すぐ世に名を轰かせる。

三思而行:三思ののちに行う/熟考の上実行する。

学问无捷径:学问には近道无し/学问に王道なし

好记性不如烂笔头:よい记忆は记录に及ばず/胜たず

圣人无师:门前小僧习わぬ経を読む

走夜路不怕天黑:夜道に日暮れはない

学无老幼:学问に老少を问わず

自学千日昧名师一点通:自学乾燥无味、有名な先生の一言で目から鳞

活到老学到老:六十の手习い

日新月异:日进月歩

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!