日语翻译,今天好多事情要做,不想写了~~~
给你翻译吧一定要复习哟。
一年间の大学生活
2010年、大学入试の成绩があまり良くなかった为、保険を利かせる为に延辺大学别科に申し込んだ。ともあれ运よく日本语学科に入れ、日本语を勉强し始めました。
私は朝鲜族な为、日本语の文法と朝鲜语の文法がほぼ同じように感じました。発音もほぼ同じで、あまり难しく感じませんでした。
そのため、日本语を勉强するのが好きになり、他の専攻と比べ、日本语を勉强するのが楽しくなりました。特に日本语の教授と交流するとき、表现に误りはありますが、教授たちはいつも辛抱よく话を闻いてくれ、それから私の间违いを指摘してくれました。これが上达のひとつの过程だと思います。
初めてスピーチコンテストに参加したことを覚えています。みんなすごくて、私も本来の力を発挥させることができました。3位の成绩を収め、小林先生に‘‘ありがとうございます‘と感谢の気持ちを述べました。
さらに、日本语サークルの皆と共に校内美食祭にも参加しました。初めて着物を着て、あまり伝统的なものではなかったが、すごく感动したのを覚えています。
2011年は日中交流の窓が设立されて3周年になる记念日で、私は日中交流の窓の志愿者及び日本语サークルのメンバーな为、さらに日本语サークルのメンバー全员で日中交流の窓3周年记念日の为に歌を一曲歌いました。≪世界にひとつだけの花≫、この曲は今私が唯一ちゃんと歌える歌です。このイベントはこれまでで一番大きいイベントでした。
高校と大学生活は学生にとって本当に忙しいですが、ほとんどの学生は大学が大好きだと思います。私もそうですし、大学生である私たちには时间がたくさんあり、勉强のみではなく、数多くのイベントにも参加する必要があり、たくさんのことが出来る、私はこんな大学生活が大好きです。
好了~~
够多的了语法你可以放心,联系吧~~
有疑问请追问~~
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇