当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语翻译语法

日语翻译语法

发表时间:2024-07-08 21:47:52 来源:网友投稿

一句句来解释。

首先大切なテープを消してしまっては困ります。

消してしまって:原形是消してしまう(被消除了,含有后悔的语气),为了接续ては而变成て形。

ては:如果……可就……,则(书面)

句子意思是“重要的磁带被消除的话可就困扰了。”

然后テープのツメはおっておかなかったんですか?

おって:原形おる,保留的意思。

ておかなかった:ておく的否定ておかない,ておく的意思是提前做好某项准备、保持原样不变

句子意思是“不提前把磁带的包装保留下来吗?”

请参考。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!