当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语动词的词尾为什么是“たい”形

日语动词的词尾为什么是“たい”形

发表时间:2024-07-08 21:52:49 来源:网友投稿

动词たい形用为日语语法名称有很多种,不同体系用的名称也不同。不过大体上是一样的。

ます型也叫做连用型,

たい就是ます形去掉ます直接加たい即可。

一类动词:う变为い加たい,る变为り加たい。

二类动词:去掉る加たい。

三类动词:来る为来たい,する为したい。

扩展资料:

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语。在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarōgaringoohitotsutabeta)。照字面直接的意思是太郎吃了一个苹果。

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎を食べた”(ringootabeta)(吃了苹果)或仅为:“食べた”(tabeta)(吃了)。

在日语中不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。

代之语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga),は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。

这样动词“食べる”(taberu)就像英语中吃的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)”或者“willeat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

参考资料:百度百科――日语

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!