当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语中的この和これ有什么特殊的区别吗

日语中的この和これ有什么特殊的区别吗

发表时间:2024-07-08 22:41:24 来源:网友投稿

これ(这个)和それ(那个)直接用,后面不要再加名词了。而この(这个)和その(那个)后面必须加名词。

比如“这个人”,因为“这个”后面有个名词“人”,所以要用“この”+“人”,写作:この人。再比如“那个是我的书”,“那个”后面没有名词,所以用“それ”就行了,写作:それは私の本です。

再比如下面这两个句子:

我的手机是那个。私のスマホはそれです。

我的手机是那个手机。私のスマホはそのスマホです。

日语

中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样动词“食べる”(taberu)就像英语中吃的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)”或者“willeat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!