当前位置:新励学网 > 语言作文 > 文言文英语

文言文英语

发表时间:2024-07-08 22:51:53 来源:网友投稿

1.文言文(古文)用英语怎么说文言文(古文)用英语表达翻译如下:ClassicalChinese(ancientChinese)重点词汇释义:文言文:classicalstyleofwriting古文:prosewrittenintheclassicalliterarystyle;ancientstyleprose;ancientChineseprose;(秦以前的字体)ChinesescriptbeforetheQinDynasty。

2.初中的文言文的英文翻译《守株待兔》的【英语翻译】:

StayingbyaStumpWaitingforMoreHaresToComeandDashThemselvesAgainstIt

Thisstorytookplacemorethan2,000yearsago,intheWarringStatesperiod(475-221B.C.).TraditionhasitthatintheStateofSongatthattimetherewasamanwhowasfamousforstayingbyastumpwaitingformoreharestoeanddashthemselvesagainstit.

Hewasayongfarmer,andhisfamilyhadbeenfarmersforgenerations.Yearafteryearandgenerationaftergeneration,farmersusedtosowinspringandharvestinautumn,beginningtoworkatsunriseandretiringatsunset.Ingoodharvestyears,theycouldonlyhaveenoughfoodtoeatandenoughclothingtowear.Iftherewasafamineduetocropfailure,theyhadtogohungry.

Thisyoungfarmerwantedtoimprovehislife.Buthewastoolazyandtoocowardly.Beinglazyandcowardlyovereverything,heoftendreamedofhavingunexpectedblessings.

Amiracletookplaceatlast.Onedayinlateautumn,whenhewasploughinginthefield,ogroupsofpeoplewerehuntingnearby.Asshoutingswererisingoneafteranother,scaredhareswererunningdesperately.Suddenly,ablindharedasheditselfheadlongagainstthestumpofadeadtreeinhisfieldanddied.

Thatday,heatehisfill.

Fromthatdayon,henolongerwentinforfarmingagain.Frommorningtillnight,hestayedbythatmiraculousstump,waitingformiraclestotakeplaceagain.

ThisstoryesfromTheFiveVermininTheWorksofHanFeizi.Latergenerationsoftenusethesetphrasestayingbyastumpwaitingformoreharestoeanddashthemselvesagainstittoshowgrustingtochanceandwindfallsordreamingtoreapwithoutsowing.Itisalsousedtoshowadheringtonarrowexperiencesandnotbeingabletobeflexible.

不知道算不算?

3.中英翻译古文见《老子》第六十四章

合抱之木生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。

译文:合抱的大树,生长于细小的萌芽;九层的高台,筑起于每一堆泥土;千里的远行,是从脚下第一步开始走出来的。

《庄子·外篇·山木》:“且君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以亲小人甘以绝,彼无故以合者,则无故以离。”

译文:君子之间的交情淡得像水一样清澈(纯洁)不含杂质,小人之间得交往甜的像甜酒一样。君子之交虽然平淡,但心地亲近,小人之交虽然过于亲密、甜蜜,但是容易(因为利益)断交。

“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”出自于屈原的名作《离骚》

译文:在追寻真理方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地去追求和探索。“见贤思齐焉,见不贤而内自省也”出处《论语·里仁》十七条

译文:见到有德行的人就向他看齐,见到没有德行的人就反省自身的缺点。

4.【古文和英语为什么那么像楼主,我个人认为外国人是受古代人的影响.多数人认为唐朝是中国最兴盛的朝代,就连日本的汉字也或多或少受到中国的影响,因为日本某些字和中文一模一样,只是意思不一样罢了.宋朝立国时面临着强敌的侵犯,其周边环境远不如汉、唐.但是宋朝却也能稳住政权,大力发展经济,值得一提的是,中国古代四大发明中,有三项发明都是在宋朝才真正开始发展并正式确立,科技水平位居世界第一.因此就像现在其他国家学习军事强国美国一样,欧洲国家可能学习了当时的中国,其中就包括文字,因此古文和英语很像.。

5.求古文的名句及英文翻译1、但愿人长久,千里共婵娟。

Wewisheachotheralonglifesoastosharethebeautyofthisgracefulmoonlight,eventhoughmilesapart.2、独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。AlonelystrangerinastrangelandIamcast,Imissmyfamilyallthemoreoneveryfestiveday.3、大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

Theendlessrivereasardflows;withitshugewavesaregoneallthosegallantheroesofbygoneyears.4、二人同心,其利断金。Ifopeopleareofthesamemind,theirsharpnesscancutthroughmetal.5、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。

Itisatruegreatmanwhomnomoneyandrankcanconfuse,nopovertyandhardshipcanshake,andnopowerandforcecansuffocate.6.海内存知己,天涯若比邻Abosomfriendafarbringsdistancenear.7、合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。Ahugetreethatfillsone'sarmsgrowsfromatinyseedling;anine-storiedtowerrisesfromaheapofearth;athousandlijourneystartswiththefirststep.8、祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。

Misfortune,thatiswherehappinessdepends;happiness,thatiswheremisfortuneunderlies.9、见贤思齐焉,见不贤而内自省也。Onseeingamanofvirtue,trytobeehisequal;onseeingamanwithoutvirtue,examineyourselfnottohavethesamedefects.10、江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。

Thislandsorichinbeautyhasmadecountlessheroesbowinhomage.11、举头望明月,低头思故乡。Raisingmyhead,Iseethemoonsobright;withdrawingmyeyes,mynostalgiaesaround.Abosomfriendafarbringsdistancenear.12、俱往矣,数风流人物,还看今朝。

Allarepastandgone;welooktothisagefortrulygreatmen.13、君子成人之美,不成人之恶。Thegentlemanhelpsotherstoachievetheirmoralperfectionbutnottheirevilconduct.14、君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。

Arighteousmanneverfeelsashamedtofacehisshadowwhenstandingaloneandtofacehissoulwhensleepingalone.15、君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲小人甘以绝。

Thefriendshipbeeenmenofvirtueislightlikewater,yetaffectionate;thefriendshipbeeenmenwithoutvirtueissweetlikewine,yeteasilybroken.16、老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。Expendtherespectoftheagedinone'sfamilytothatofotherfamilies;expendtheloveoftheyoungonesinone'sfamilytothatofotherfamilies.17、礼尚往来。

往而不来非礼也;来而不往,亦非礼也。Proprietysuggestsreciprocity.Itisnotproprietynottogiveoutbuttoreceive,orviceversa.18、两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。

Iflovebeeenbothsidescanlastforaye,whyneedtheystaytogethernightandday?19、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。Thewayaheadislong;Iseenoending,yethighandlowI'llsearchwithmywillunbending.20、民为贵,社稷次之,君为轻。

Thepeoplearethemostimportantelementinastate;nextarethegodsoflandandgrain;leastistherulerhimself.21、千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之屋,以突隙之烟焚。Alongdikewillcollapsebecauseofanant-holeinit;atallbuildingwillbeburneddownbyasparkfromachimney'schink.22、锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂。

Carvebutgiveuphalfway,evenadecayedpieceofwoodwillnotbreak;carvewithoutstop,evenmetalandstonecanbeengraved.23、人有悲欢离合,月有阴晴阳缺,此事古难全。Peoplehavesorrowandjoy;theypartandmeetagain.Themoondimsorshines;itwaxesorwanes.Nothingisperfect,notevenintheoldendays.24、人之于文学也,犹玉之于琢磨也。

Learningandculturearetoapersonwhatpolishedandgrindingaretojade。25、学而时习之,不亦说乎Greatpleasureisderivedfromlearningandconstantlyreviewingwhathasbeenlearned.26、有朋自远方来,不亦乐乎Isn'titalsogreatwhenfriendsvisitfromdistantplaces?27、天时不如地利,地利不如人和Thetimeisn'tasimportantastheterrain;buttheterrainisn'tasimportantasunitywiththepeople.28、会当凌绝顶,一览众山小.Imustascendthemountain'screst;itdwarfsallpeaksundermyfeet.29.等闲识得东风面,万紫千红总是春.Ifindthefaceofeastwindinaneasyway;Myriadsofredsandvioletsonlyrevealspring30、春潮带雨晚来急,野度无人舟自横.Onthespringfloodoflastnight'srainTheferry-boatmovesasthoughsomeonewerepoling。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!