历史上古代人是如何学英语的
古代最需要学习接触外语的人绝大部分都是出海经商的商人、还有一部分就是需要向别国传递文化的僧侣。古代很多印度僧人来中国传教,他们弘扬佛教文化,就必须要掌握中国的古汉语。他们往往都是跟着商队,一大批一大批的商人一起进入中国。当时没有很发达的交通,在长达几个月的旅途中,僧人同商人进行学习,到达中国后已经能进行的简单的沟通交流。经过很长一段时间的学习和生活已经可以熟练掌握汉语了。而且很多的西域国家,由于经常与周边国家打交道,出现了掌握多门国家语言的人才,因为大家长期的交流和接触。僧人会在去往印度的途中设立寺庙,其中就有熟练掌握梵语和汉语的人,对前往印度拜佛求经的人提供便利,教他们一些简单的梵语。
中国大规模的开始学习英语,其实是清代时期,康熙皇帝还开了个外语补习班。康熙皇帝在和俄国进行尼布楚条约的谈判当中,他就发现精通俄语和拉丁语的人才能非常重要。回到京城之后,在1708年开设了内阁俄罗斯文馆,他就让八旗子弟学习俄罗斯文学,以备翻译来用。
雍正年间从四译馆当中分出了西洋馆,招一些满洲青年专门学习拉丁文,当时用的材料叫《华夷译语》。本来这本书是洪武年间官方编纂的,一种蒙语和汉语对译的一个词书。后来这本书就扩充了,包括了比较多的语言,就成了咱们中国近代早期,外文译汉文的一个官方词典。还有比较有意思的是,这本书也沿袭了历史上翻译的一个经典方法,就是所有的外文词,都是用汉文字标的拼音,跟咱们小时候背英语单词一模一样。
学习英语是有利于无一害的,英语不仅促进了中西方的友谊交流更让我们国家的人了解到西方的文化。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇