当前位置:新励学网 > 语言作文 > 问一下喔,中文名怎么翻译成日文的是用音读还是训读

问一下喔,中文名怎么翻译成日文的是用音读还是训读

发表时间:2024-07-08 23:44:08 来源:网友投稿

基本上是有2种【1】汉字对应翻译【2】汉字发音翻译【1】汉字对应翻译:例如王二王在日语中也有这个汉字王(おう)二在日语中二(に)自然的连起来就行了:【日】王二(おうに)。【2】汉字发音翻译:例如王二王的中文读音wang用日语的假名读出来就是ワン二er用日语假名读出来就是ア将其自然连接::【日】ワンア(这种翻译方法就不用汉字了)。。。不懂的话欢迎追问满意的话别忘了采纳哦

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!