当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语在什么情况下要用汉字书写,发音和中文有什么区别

日语在什么情况下要用汉字书写,发音和中文有什么区别

发表时间:2024-07-09 00:32:30 来源:网友投稿

日语是日语日语中的汉字不等同于中文,是完全另一种语言,只是有些词汇意思相近。

日文中的“汉”字可以用平假名片假名标注出来

比如“学校”,中文写作“学校”,读作“xuexiao”,日文也写作“学校”,平假名写为“かつこう”,既可以写作学校这个字形,也可以写成かつこう,日文发音也可以用罗马音表示,这时“学校”为“kakko-”(包含横杠),读出来是“卡啊空”(汉字谐音)。

特别注意虽然发音可以标注,但是平假名片假名罗马字母这些都不是拼音,不能当作汉语中的拼音,它们是可以单独使用的。

可以买书也可以从网上看看关于日文发音基本“五十音图”的介绍,这些概念就会很清晰了。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!