当前位置:新励学网 > 语言作文 > 法语中amant和amour的区别

法语中amant和amour的区别

发表时间:2024-07-09 10:17:50 来源:网友投稿

一、词性不一样。

1、amour表示的是一种感情,一种爱,更为抽象。

2、amant(amante是amant的阴性)是指爱人,恋人。

二、表述对象不一样

1、amant[amɑ~]

n.恋人,情人

amantn.m.情夫

2、Amour

爱,热爱;爱情,恋爱;情人,爱人,恋人;(亲属间的)爱;崇拜,崇敬,敬慕;爱好,喜好;爱神。

amoursn.f.男女爱恋关系。

amour是名词,动词。

例句

1、Faitesl'amour,paslaguerre。

要做爱不要战争。

2、L'amour,c'estledroitquel'ondonneàl'autredenouspersécuter。

爱,就是给予别人伤害我们的权利。

3、Lefrançaismetorturemillefoisetjel'aimecommemonpremieramour,

法语虐我千百遍,我待法语如初恋。

扩展资料:

amour是名词,动词。动词有两种:

1、一种是不常见的代动词s'amouracher,是迷恋的意思,带有一些贬性色彩;

2、还有一种是常见的动词aimer,是喜欢和爱恋的意思。

(1)直陈式现在时的变位是:

J'aimeT'aimesilaimeelleaimeNousaimonsVousaimezilsaimentellesaiment。

(2)它的复合过去时的变位是:

j'aiaimétuasaiméilaaiméelleaaiménousavonsaimévousavezaiméilsontaiméellesontaimé。

(3)它的简单将来时的变位是:

j'aimeraituaimerasilaimeraelleaimeranousaimeronsvousaimerezilsaimerontellesaimeront。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!