当前位置:新励学网 > 语言作文 > 推荐法语的口语和书面语的区别

推荐法语的口语和书面语的区别

发表时间:2024-07-09 14:44:43 来源:网友投稿

法语可以分成两种语言:法语口语和法语书面语。在同一语言层次上,两种语言既没有相同的词法,也没有相同的语法或相同的表达方式。为了更好地理解和解决语言表达交际中的问题,把这两种语言的不同搞清楚,实属必要。下面我们试图从形态学、语法、词汇和表达性等方面,对两种语言作一比较。

1.形态学

口语由音素构成,书面语由字母构成。表达同一个词,口语中所用的音素数目并不等同于书面语中字母的数目。例如chapeau这个词在书面语中由7个字母组成,而在口语中却是4个音素(/∫apo/)。在口语中好多字母都没有发音。

2.语法

两种语言并不带有同样的语法特征。例如在书面语中,名词的复数以“s”或“x”结尾。table/tableschapeau/chapeauxchou/choux在口语中,复数后缀“s”或“x”一般不发音。但也有一部分名词的复数改变了单词的发音:——以—al结尾的名词变成复数后以—aux结尾(但有例外)——以—ail结尾的名词变成复数后以—aux结尾——一些名词改变了形式:ciel---cieuxoeil---yeuxmadame---mesdames但这部分名词的数目日趋减少。相反在口语中,复数由改变形式的冠词(le/les,un/des,ma/mes,cette/ces)、一些形容词以及当名词以元音开头时所形成的联诵(lesarbres—[lezarbr])来表示。例如:lesprofesseurschantent(老师们唱歌)[注:单数句子为leprofesseurchante]在书面语中,我们可以看出3个复数标志:les对le;professeurs对professeur;chantent对chante在口语中,我们只能听出一个复数标志:[le]对[le]“professeurs”中,词尾的复数词缀“s”和动词“chantent”词尾的“nt”不发音。我们可以看出两种语言的语法代码不同。但不仅限于此。我们还会注意到,在口语中,一些语法形式或语法表达方式使用频率比在书面语中要高。例如:——口语中较常使用拟声词和感叹词——口语中的词重复多——口语中,错格及结构的中断现象很普遍——口语中不完整的句子众多——口语中常使用紧缩形式或在句子中取消某些成分——口语中很少或根本不使用某些动词时态(如简单过去时)——口语中几乎是系统地取消了疑问句中的主谓倒装

3.词汇

某些词的使用频率,在口语中和在书面语中是不同的。这种不同主要来自于书面信息和口头信息传递的语境。在口头交际中,对话者都处在他们所共知的时间和地点(这里,我们讲的是最平常的对话情况,而暂时忽略远距离的、延迟〈不共时〉的口头交际);他们就一个共同主题交换意见;在语境的构成元素(人物身份、地点、日期、时间、主题)是共知的情况下,使用的词汇仅通过暗示来参照语境(你指的是接受者,我指的是发送者,这儿指地点,现在指时间,它、这指交际的主题)。书面交际没有口头交际“经济”,它迫使信息发送者作出更精确的语境参照。比如在一部小说中,由于我们处于语境之外,作者就不得不为我们精确地指出语境元素(地点、人物名称、日期等)。而且小说只指出了人物的语境,而极少涉及正在写作的小说家的语境,或正在阅读的读者的语境。因为这两种语境在时间上和空间上都是远离的。因此一般说来,书面语更精确,但和口语相比,更少了暗示。

4.表达性

口语拥有特殊的表达方式:重读、语调、停顿、朗读技巧。重读就是突出一个音节或一组音节的音。它通过把信息切分成可以辨认的音群来决定信息的理解性。切分不好的信息是无法理解的。另外重读也透露出了情绪和强调某一重点的愿望。停顿是话语在倾吐过程中的中止,它把句子切分成可以辨认的句子。它也起一种表达作用。语调是句子的旋律。它通过上升或下降的曲线,给予信息一些微小的差别或一个特殊的含义。在书面语中由于缺少对话者的语境参照物,所以必须添加一些补充性的指明(例如对话者的身份在信息传递之初就要被点明)。重音、停顿、模仿、手势都必须专门用文字阐明或描述。书面语没有口语“经济”。但它由另外一种方式来弥补不足:标点法。标点有逻辑功能;它把话语切分成词组,避免了传译过程中的差错。在这层意义上,标点对于更好地理解书写信息起着基本作用。但是在书写过程中,我们要小心地使用标点,并在阅读过程中按照标点的切分来阅读。我们或许都知道这个因标点位置不同而意义不同的句子:Etcetéléve,ditl’instituteur,estincapable.(Andthispupil,saystheteacher,isincapable.)Etcetélévedit:?l’instituteurestunincapable.?(Andthispupilsays:“theteacherisincapable.”)标点指出了停顿、语调和句子的旋律。但它也有表达功能(疑问、感叹、省略,等等)。不过我们不得不承认,在这一方面,书面语比口语贫乏并缺少柔韧性。

在口语和书面语各自具有的不同特点基础上,形成了语言的两种不同的语体(style)。因此我们在交际中要根据口语和书面语的不同选择而采用不同的语体,以达到准确、贴切、流畅、自然的交际效果。否则就会给信息的传递造成障碍,给信息接受者带来震撼(shock)。比如讲话若象写文章一样,文绉绉的,就很不自然;同样,写文章若象说话一样,淡白无味,也会显得不自然。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!