拜托哪位日语高手帮我翻译下下面的句子
わずかな火は後には强大な力となります。
夏休みを利用して、以前は学んだことがある日本语の文法を复习することを决定しました。
2人は结婚するつもりなんで、来月婚礼を开催します。
歩いて行こう。
私の打算大学が卒业した後に日本语の先生になりたいと思います。
昨日が日曜日なんで、天気もよくて、外出する人はたくさんいました。
もし田中の要求であれば、いずれにしても満足してあげなければならなりません。
天気がとても寒いため、出勤する人はすべて厚いコートを着ています。
私の妻の料理はあまり上手ではありません。
相手の意见に话を闻いてくれないで、ただ自分の主张を坚持して、これはわがままです。
11、王(さん)は日本语専门1学年の学生です。
12、私の妹は上海に働いています。
13、明日早めに起きるため、今晩8时に以前は寝ます。
14、私は来年日本に留学するつもりです。
15、先に宿题をやり终わって映画を见ます。
16、赤色の屋根の家。
17、父は大学の物理の先生です。
18、隠れんぼうをします。
19、眠っているときに、歯ぎしりをします。
20咳。
21、田舎に住んでいる両亲は今日くる予定なので、私はおいしい料理を用意しました。
22、论文を书くため、多くの関连の资料を集まった。
23、彼はこのナイフがとても锐いと言って、1つの木を切りました。
24、私はもう一度回说明しますので、よく闻いてください。
25、今日あなたは私达のためにたくさんを言ってもらい、いろいろ勉强になりました。
翻译了半个小时,望采纳如果加分的话就更感动了
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇