当前位置:新励学网 > 语言作文 > 5个日语基础小问问,答好加分!

5个日语基础小问问,答好加分!

发表时间:2024-07-09 14:50:02 来源:网友投稿

尽力而为。

1、休みの 日は 観光客が 多いです。这句话怎么翻译:休息日观光客很多。为什么:

不知道你想问的为什么是哪个位置为什么,休みの日表示休息日,は在这边作为主题,强调在休息日的时候,が多いです。用形容词表达想法,看法,好恶的时候,用が提示。

2、甲:鱼は 嫌いですか。 乙:いいえ,嫌いでは ありません。第一句话怎么翻译:

不喜欢吃鱼么?

翻译成“鱼讨厌吗?”但好像不对~还有第二句话那么回答可以啊?不应该回答いいえ,嫌く ないです。吗?后面跟いでは ありません的不是二类形容词的回答方式吗,一类也可以:

嫌い是二类形容词,所以他的否定式是では ありません。

3、これは ちょっと 高いです。 もう すこし 安いのは ありませんが。 第二句话怎么翻译?好像没有学过这句话对应的语法呢~~帮我分析下第二句话!!!:

没有再便宜一点儿的了么?もう少し:副词,表示稍微。安いの后面的の是の的省略用法,省略了实际要说的那个物品,比如:A:あれは谁のかさですか。B:わたしのです。。

4、昨日は 休みでは ありませんでした。这句话为什么这么说,不应该说成昨日は 休みました。吗:

句子的意思是昨天没有休息。休み是名词,说的是休息的这个事情。如果用动词的休む,强调的是休息的动作。

5、スミスさんは 韩国语 が わかります。(史密斯先生懂韩语)这句话那个が换成“を”可不可以?如果不可以的话那又是为什么:

不可以。が分かります。表示懂什么什么,这个牵扯到后面的自他动词,分かります是自动词,要用が提示。

以上。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!