当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语1级语法问题

日语1级语法问题

发表时间:2024-07-09 15:44:36 来源:网友投稿

にいたって和初めて一起使用的时候通常表示“知道某种极端事态出现的时候才(发现该做后项或觉察出后项)”第一题的意思翻译过来就是“直到妻子决定离婚的时候,丈夫才意识到自己的不好”

第一个选项にひきかえ的意思是“同前项相反,后项是另外一种情况。也就是与什么什么相反的意思。比方说:兄が元気なのにひきかえ、弟は元気にならない。第二个选项について是一个二级语法意思也很简单就是“关于什么什么”比方说“中国の若者についてどう思いますか”。第四个选项に际して也是一个二级语法,意思是“在什么什么之际”我就不举例子了。

第二题先翻译一下,它想表达的意思其实是:“即使达到他这种程度的能力,那个问题也没能解决”

に至るまでしても意思跟にいたっても的意思是一样的。表示“即使到了……地步,还是”的意思。根据句意我们就可以判断选1.第二个选项と相まって意思是“与……相配合、受……影响”例如“厳しい経済状况と相まって、就职は非常に困难だった。”第三个选项是个二级语法与“应……的号召,作出后项相应的行为。”第四个选项をもって一般用于事情的开始或结束是个书面语,口语中不怎么用。比方说“当店は朝10时をもって开店时间としております。(本店上午10点开始营业)这里的をもって就相当于表示时间的助词に了。当然“をもって”还有别的意思表示方法手段相当于で的用法。例如:彼は教师として身をもって示した(他作为教师一身作则)

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!