当前位置:新励学网 > 语言作文 > 此人以死,有事烧纸英语怎么翻译

此人以死,有事烧纸英语怎么翻译

发表时间:2024-07-09 15:50:13 来源:网友投稿

在中国文化里,人们烧纸钱以敬死者,于是烧纸钱就成了与死者沟通的方式。

纸钱也称“冥币”、“金纸”、“阴司纸”(多见于南方人用)。英文翻译也有多种形式:ghostmoney,jossmoney,spiritmoney,haveanmoney,hellmoney等等。

你要的“高端大气上档次的翻译”还真没有一个什么公认的标准。这样吧你看下面这些说法,哪个“高端大气上档次”呢?

Tocommunicatewiththedead,burnsomeghostmoney.(或选择上面所列中你看着顺眼的英文)

Youmaywanttoburnghostmoneyinfrontofthetombstonetosendcashtothedead.

Contactthedeadbyburningghostmoney.

Thispersonisdead.Pleaseburnghostmoneyshouldyouwanttocommunicatewithhim/her.

Noghostmoneyburning,notalkingtothedead.

......

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!