当前位置:新励学网 > 语言作文 > “是中国的四大名楼之一”的英语翻译

“是中国的四大名楼之一”的英语翻译

发表时间:2024-07-09 17:29:22 来源:网友投稿

英文为ItisoneofthefourfamousbuildingsinChina。

1、oneof英[wʌnɒv]美[wʌnəv]

det.…之一;

[例句]It'sapresentforoneofmychildren。

这是送给我的一个孩子的礼物。

2、famous英[ˈfeɪməs]美[ˈfeɪməs]

adj.著名的;出名的;

[例句]HedressesmanyofHollywood'smostfamousyoungstars。

他为好莱坞许多最著名的年轻明星提供服装。

[其他]比较级:morefamous最高级:mostfamous

It形式主语用法介绍

1、It+be+形容词(clear/obvious/true/nature/surprising/good/wonderful/funny/possible/likely/probable/certain/fortunate)+that的主语从句……:意为“做……是……的。”

例如:Itwassurprisingthatshepassedthedifficultexam。真让人惊讶她居然通过了这次有难度的考试。

2、It+be+过去分词(said/reported/believed/thought/expected/announced/confirmed)+that从句……:意为“据……。”

例如:It'ssaidthattheyareopposite-sextwins。听说他们是龙凤胎。

3、It+be+名词(apity/nowonder/anhonor/agoodidea/afact/goodnews)+that从句……:意为“做……是……的。”

4、It不及物动词(短语)(seem/happen/appear/look/occur/turnout)+that从句……

例如:Ithappenedthattheywereoutthatday。碰巧那天他们不在家。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!