当前位置:新励学网 > 语言作文 > 韩文汉字意思跟中文一样吗

韩文汉字意思跟中文一样吗

发表时间:2024-07-09 17:48:11 来源:网友投稿

不一样。

例如:

中文/韩文汉字/韩字

1、信/便纸/편지(pyeonji)

2、草纸/休纸/휴지(hyuji)

3、赠品/膳物/선물(seonmul)

4、帐单/外上/(oesang)

5、餐桌/食卓/식탁(siktak)

韩语有时会从一些中国成语精简出一些词语,形成韩语中独有的词汇:

催促促すこと促求촉구

真心真心精诚정성精诚所至,金石为开

朋友友达亲旧친구亲朋故旧

扩展资料

2020年12月韩国人又争吵起来。连日本网友都在网上围观。

原因就是韩国10名国会议员发起“中小学教育法修正案”,要求“教育用图书使用韩文书写,但为了更容易并明确表达含义,可以根据教育部长官的命令在教科书中同时使用汉字”。

简单来说就是要在小学教科书里也用汉字(韩汉混用)。

而实际上因为韩国废除汉字,不重视汉字教育,负面效果现在已经显现出来。韩国词汇分为汉字词、固有词,其中汉字词占70%以上,这些韩国年轻人很难理解。

最基本的就是,韩国的古代典籍,韩国年轻人看不懂,但中国人一般都能看懂个八九不离十。这个就尴尬了。现在中国已经是韩国最大贸易伙伴、最大出口市场、最大进口来源国。

韩国在中国的留学生超过5万人,是中国最大的留学生来源国。要不要恢复汉字,现在在韩国社会上越来越频繁地冒出来讨论。这也可以看作是中国在区域影响力扩大的象征。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!