当前位置:新励学网 > 语言作文 > 英语翻译请问:有的人活着,他已经死了这句话怎么翻译

英语翻译请问:有的人活着,他已经死了这句话怎么翻译

发表时间:2024-07-09 22:24:36 来源:网友投稿

有的人活着,他已经死了这句话翻译为Somepeoplearealive,buttheyarealreadydead。

重点单词alive解析如下:

一、读音:

英式发音:/əˈlaɪv/

美式发音:/əˈlaɪv/

二、释义:

n.生命,活着

adj.活着的,有生命的

三、词形变化:

复数:alives

形容词:alive

副词:alive

四、常用短语:

comealive:变得有生气

stayalive:保持生命

bealivewith:充满(活力、人、动物等)

五、用法:

alive的基本意思是“活着”,指人〔动物〕还没有死,也可指某人〔动物〕“有活力,活泼”或某事〔物〕“存在着,继续不断”。

alive在句中主要用作表语,也可用作宾语补足语。一般不用在名词前作定语,偶尔用作定语时只能用在被修饰的名词之后。

alive不能用very修饰,但可以说muchalive或verymuchalive。用verymuch比用much普遍。

六、例句:

Thetreesarealivewiththesoundofbirds.(树上鸟鸣声不断。)

Thebabywasbornaliveandhealthy.(婴儿活着出生并健康。)

Shefeltmorealivethanshehadinyears.(她感觉比多年前更有活力。)

Thecityisalivewithexcitementduringthefestival.(节日期间城市充满了兴奋。)

Themanwasluckytobealiveafterthecaraccident.(那个男人在车祸后还活着真是幸运。)

重点单词dead解析如下:

一、读音:

英式发音:[dɛd]

美式发音:[dɛd]

二、释义:

adj.死的;无生命的;无趣味的;呆板的

adv.完全地;彻底地

三、词形变化:

名词复数:deads

动词过去式:died

动词过去分词:died

动词现在分词:dying

四、常用短语:

dropdead:去死吧;一边死去

deadend:死胡同;终点

deadtired:筋疲力尽的;累极了

deadtotheworld:睡得很熟;毫不知觉

deadonarrival:抵达时已经死亡;无法挽救

五、用法:

dead的基本意思是“死的”,表示人生命终止或动植物枯萎、枯死。引申可表示“死寂的”“麻木的”“极度疲倦的,累极的”“阴沉的”等,所指的对象可以是人、动物、植物,也可以是抽象的事物。在一些短语里dead还可指“完全的,全然的”。

dead在句中可用作定语、表语或宾语补足语。

dead与定冠词the连用可用作名词,表示“死者”。

六、例句:

Theflowersaredeadbecausenobodywateredthem.(花都枯萎了,因为没有人给它们浇水。)

Thedeadofwinteristhecoldesttimeoftheyear.(深冬时节是一年中最寒冷的时候。)

Thecompany'sprofitshavebeendeadforyears.(这家公司的利润已经多年不增了。)

Hewasdeclareddeadonarrivalatthehospital.(他到达医院时已经宣告死亡。)

Thesilencewassocompletethattheroomseemeddead.(寂静无声,房间里似乎已经死气沉沉了。)

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!