日语中的敬体简体的问题
ないです是一般礼貌用语,属于一般敬体。其中です不能换成だ一般敬体中,だ前面只能接体言。ない本身就是助动词的简体表现,如果想用简体的话,直接用ない就可以了。
ではない更是两码事,ではない是です的简体否定形式的一种,
还有一种是じゃない、两者比较じゃない更口语化一些。
首先与敬语相区别的是简体。
例:これは中华料理だ。
通常简体只用在谈话对象是自己家人或与自己非常熟悉的朋友,同事之间。对于自己不熟识或者比自己年长的人或者前辈千万不要使用。简体一般句尾都是用动词原形或者名词加だ来结句。
与之相对敬体是表示对谈话对象的一种礼貌用语。通常用名词+です、动词+ます的形式来表示。
例:これは中华料理です。
所以第一句可以算作礼貌用语。
日语的敬语严格可分为3种。
1、真正意义上的尊敬语,表示尊敬话语中提到的人。
例:こちらは李経理でいらっしゃいます。
这里的“でいらっしゃいます”表示对于谈话中提到的人物的尊敬。通常话题中提到的人是谈话对方一方的人员。
2、表示对正在与你对话的人礼貌用语。
例:これは中华料理の卵炒めです。
在这里的です并不是要尊敬话题中某个人,而是为了表示对谈话对象的礼貌而使用的用语。一般的“です、ます、”都是表示对谈话对象的礼貌。
“こちらは李経理です”也一样,这里没有刻意尊敬也没有刻意自谦的含义,只是单纯的表示对谈话对象的礼貌而已。
3、自谦用语,表示刻意降低自己身份来提高对方的地位。
同样刚才的例子:“こちらは李経理でございます”的话,则通常表示谈话中提到的人不是对方(或者对方一方的人),而是自己(或者自己一方的人)。“です”表示普通礼貌用语“でございます”表示自谦,谦逊的意思。刻意表示自己一方比对方的身份或者地位低。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇