日语さようなら,这个词是什么意思
さようなら:再见。
さようなら用法:さようなら(さよなら)是日语词类中的感动词,在古典日语中说成さらば。
原来是接续词それならば的意思,后来成为独立语,表示それでよ,お别れします的意思,也就是表示了在下次见面之前我们就要分手了的心情。
さようなら是さようならお别れしましょう的省略语,正因为省略了别れ,所以就成了带有余韵的寒暄语.さようなら
日语さようなら(口语短发音念成さよなら)这个寒暄词,在中国广为人知,认为它就是汉语“再见”的同义语。但是,来到日本后,在日常生活中却很少听到它。
后来才渐渐知道,日语在很多场合并不是用「さようなら」来表示“再见”的。您也许会说,在辞典里不是明明写着它就是“再见”“再会”吗?不错,是这样。正因为如此,词典对于初学者有时会起误导的作用,这也是要注意的。
扩展资料
日语里表达再见的其他形式:
1、では、また—dewamata
是“回头见”,“再见”的意思。另外「じゃ、また」「じゃあ」「じゃ」「じゃあね」「それでは」「それじゃ」「バイバイ」都是口语中熟人之间分手时说的。
2、失礼(しつれい)します—situreisimasu
是一种礼貌、比较郑重的道别用语,用于关系不太亲近的人或对地位、年龄高于自己的人。另外打电话时通常以「失礼します」来挂断电话,意思为“那我挂了”。
3、お気(き)をつけて—okiwotukete
用于送人出门或外出时的寒暄语。但是熟人或同辈之间多用「お気をつけて」,意思是“一路走好”“路上小心”。
4、お大事(だいじ)に—odaijini
一般用于探望病人或请对方保重身体的场合。但是也可以用于同对方告别或书信末尾,意思为“祝好”“多保重”。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇