当前位置:新励学网 > 语言作文 > ”越……就越……”该怎么用英语翻译

”越……就越……”该怎么用英语翻译

发表时间:2024-07-10 00:46:12 来源:网友投稿

英语应翻译为:Themore...Themore...

more英[mɔ:(r)]美[mɔr,mor]

adv.更,更多;达到或处于更大的范围或程度;另外更加

adj.更多的;(many)的比较级;附加的,额外的

pron.更多的或附加的人或事物

n.更多;附加,添加

英文例句:

Theolderyougetthemoredistrustfulyoubecome.年纪越大就越多疑。

You'reanextremelyintenseandpowerfulindividual-themoresothecloserPlutoistoyourascendant.你是一个极其强烈和有影响力的个体&冥王星离你的上升点越近就越是如此。

Spendingmoretimeatschoolmayincreaseintelligence,accordingtoastudyofNorwegianmen,BBCreported.据英国广播公司报道,对挪威男性的一项研究表明,学校呆的时间越长就越可能会提高智商。

ThemoreIthinkofit,themoreIthinkthisisthebestideaIhaveeverhad.我越琢磨就越觉得这是我有史以来想出来的最好的主意。

Iknowwellthatcourageisrequiredtoleave,thatitishard;buttheharderitis,themoremeritorious.我知道,离开这儿是要有勇气的,也是困难的,但越困难就越值得赞扬。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!