用英语介绍端午节
端午节(DragonBoatFestival)为每年农历五月初五,又称端阳节、午日节、五月节等。端午节为中国国家法定节假日之一,并已被列入世界非物质文化遗产名录。端午节起源于中国,最初是中国人民祛病防疫的节日,吴越之地春秋之前有在农历五月初五以龙舟竞渡形式举行部落图腾祭祀的习俗;后因诗人屈原在这一天死去,便成了中国人民纪念屈原的传统节日;部分地区也有纪念伍子胥、曹娥等说法。近年来有很多外国人也跟着过中国节,那么如何向他们介绍端午节呢?下面是由我整理的如何用英语介绍端午节,希望大家喜欢!
TheFestival节日概括
TheDragonBoatFestival,alsoknownasDuanwuFestival,occursonthe5thdayofthe5thmonthofthetraditionallunarcalendar.TheexactdatevariesfromyeartoyearontheGregoriancalendar.In2014,itoccurredonJune2;in2015,itoccurredonJune20,andin2016,itfallsonJune9.ThefestivalwaslongmarkedasaculturalfestivalinChina,thegovernment,however,didnotofficiallyrecognizeDuanwuasapublicholidayuntil2008.
lunarcalendar中国传统的农历
Gregoriancalendar格里高里历,所谓的公历
Vary变化v.
publicholiday国定假期,法定假期,
也可以称statutoryholiday
Thefocusofmostcelebrationsinvolveseatingzongzi(stickyrice/glutinousricewrappedinbambooleaves),drinkingrealgarwine,andracingdragonboats.Thesunisconsideredtobeatitsstrongestaroundthetimeofsummersolstice.
bambooleaves竹叶
realgarwine雄黄酒
summersolstice夏至
Zongzi,isatraditionalChinesefood,madeofglutinous/stickyricestuffedwithdifferentfillingsandwrappedinbamboo,reed,orotherlargeflatleaves.Theyarecookedbysteamingorboiling.IntheWesternworld,theyarealsoknownasricedumplings,orstickyricedumplings.
糯米的英文:glutinousriceorstickyrice
steam蒸,boil煮
fillings馅
bambooleaves竹叶
Zongzi,粽子的拼音,牛津词典收录单词。但是如果你担心外国朋友听不懂,你也可以说ricedumpling或者stickyricedumpling,或者stickyrice/glutinousricewrappedinbambooleaves.
TheName节日名称
TheofficialEnglishnamefortheholiday,DragonBoatFestival,directlytranslatesintotwoalternativeChinesenamesfortheholiday,LngchunjiandLngzhōuji.AmongMalaysian,Singaporeanpeople,thefestivalisalsoknownastheFifthMonthFestival,theFifthDayFestival,andtheDumplingFestival.InIndonesian,thefestivalisknownasPehCun,whichisderivedfromtheHokkienphrase(扒船).
端午节的官方英文翻译是DragonBoatFestival(直译为:龙舟节),另外流行的称呼还包括:端午的拼音DuanwuFestival,和DoubleFifthFestival
Malaysian马来西亚的,
Singaporean新加坡的
dumpling是一个非常概括的单词,除了表示饺子,汤圆,包子以外,还可以表示粽子。
TheStory渊源故事
ThestorybestknowninmodernChinaholdsthatthefestivalcommemoratesthedeathofthepoetQuYuan(c.340278BC)oftheancientstateofChuduringtheWarringStatesperiodoftheZhouDynasty.AcabinetmemberoftheChuroyalhouse,QuYuanservedinhighoffices.
commemorate:庆祝,纪念
Dynasty朝代,周朝就可以说ZhouDynasty,唐朝可以说TangDynasty
WarringStatesperiod战国时期,春秋时期可以说SpringandAutumnperiod
However,whenthekingdecidedtoallywiththeincreasinglypowerfulstateofQin,Quwasbanishedforopposingtheallianceandevenaccusedoftreason.Duringhisexile,QuYuanwroteagreatdealofpoetry.Twenty-eightyearslater,QincapturedYing,theChucapital.Indespair,QuYuancommittedsuicidebydrowninghimselfintheMiluoRiver.
banish驱逐
treason叛国
exile流放
suicide自杀,描述自杀这个动作可以说commitsuicide.
Itissaidthatthelocalpeople,whoadmiredhim,racedoutintheirboatstosavehimoratleastretrievehisbody.Thisissaidtohavebeentheoriginofdragonboatraces.Whenhisbodycouldnotbefound,theydroppedballsofstickyriceintotheriversothatthefishwouldeattheminsteadofQuYuan'sbody.Thisissaidtobetheoriginofzongzi.
Itissaid...据说
retrieve取回
origin起源,渊源
当然除了屈原之外,部分地区也有纪念伍子胥、曹娥等说法。希望今天的分享对你对这一节日的英文表达有帮助。HappyDragonBoatFestival!
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇