当前位置:新励学网 > 语言作文 > 翻译日语,要翻译成中文,必须翻译得通顺一点,看得懂

翻译日语,要翻译成中文,必须翻译得通顺一点,看得懂

发表时间:2024-07-10 02:37:55 来源:网友投稿

这封信也许对你来说很重要,我尽量帮你翻译。这个文章可能用的是翻译机,基本上语法不通。

あんた、ほんとうに、私は、「ごめんなさい」この数不眠夜私考えたが、本当かもしれない、私达は不向きです。

你考虑了这么多个不眠之夜只想对我说“对不起”,也许是真的,我们不合适。(80%根据词语翻译,语法实在不通)

  私はあなたがあり、ないのいわゆる幸福です。

有没有我你都会幸福(50%准确率,语法实在不通)

  と言った私はあなたが好きで、しかし私は误解させたくないというわけではないと思うのですが、好きな人渇望の爱情、纯粋な子供が大人いとおし大好きです。私は出来るだけのことをしても、本当に君にふさわしくないかもしれない、本当に、惜しいよね。私たちには良い结末。わけにはいかなかった。むしろすべて発生直前に选び、まだ终わって、申し訳ありません。()

  私があなたの欲しいしたわけではないし、しかし、私は幸せにしたいと思っているのか、それとも无のお友达と言わずの友达、もない。

我不是你想要的,可是我想让你幸福,或者你认为我是你可有可无的朋友。(50%准确率,语法实在不通)

  ごめんなさい、ごめんなさい。

对不起对不起

  これからも、远く离れてしまった后、私たち、最高のの友达。

以后就算我们离得再远,我们也是最好的朋友。

  あなたは私を许して、すべての申し訳ありませんでした。

请原谅我所有的不好。

====

团长补充:

翻译的很好啊。

满意的话别忘了采纳哦

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!