法语里面Salut,Ciao和Adieu的区别
三个单词都有再见的意思,具体区别如下。
Salut:你好,再见(熟人之间打招呼方式)。用于好友之间,意思是你好或者再见。
Ciao:(意)再见,法国人熟人之间说再见。来自意大利语,意思和salut一样,在法国也用,但用于比salut更亲密的场合。
Adieu:永别(口语很少用)。会出现在诗歌或小说里。平日基本不使用。
常用语与区别:
1、你好,打招呼
coucou(口语)
bonjour/bonsoir(书面语)
该词常用于年轻熟人、朋友间打招呼。千万不要在长者或者领导面前用。
-Coucou,mesamis.你好,朋友们。
2、开玩笑的话
unevanne/uneblague(口语)
uneplaisanterie(书面语)
-C'estunevanne./C'estuneblague.这是一个笑话。
3、男人,小伙
unmec/untype(口语)
unhomme/monsieur(书面语)
-Salut,lesmecs.你们好,年轻人。
-C'estqui,cetype?他是谁?
4、女人,女子
unenana(口语)
unefemme(书面语)
-Cematin,j'aivuunejolienanadanslemétro.今天早上,我在地铁里看到一位漂亮的女子。
扩展资料:
法语小知识:
法语中的大多数词都有拉丁词根,而bonbon则不是这样。这个词是形容词bon(好的;美味的)的重复。当人们问小朋友“好吃么?(C'estbon)”的时候,他们回答“好吃……好吃(bon...bon)”。所以bonbon是从儿语中借用过来的。
将当年李雷和韩梅梅的人教版经典英文对话替换成法语,早上打招呼用bonmatin、下午打招呼用bonaprès-midi,就大错特错了。
在法语中打招呼用bonjour(你好/早上好)或者bonsoir(晚上好)。而bonmatin根本没人说,bonaprès-midi其实是在道别时使用的,意思是祝您下午过得愉快,所以bonjour看着容易,用起来还是有些讲究的。
那么bonjour应该在几点之前使用?一般来说从早上一直到下午5点左右,都可以用bonjour。下午5点-7点左右,就可以改用bonsoir,不同法国人更改的时间也不同。所以当你跟别人说bonjour时,如果他们回复你bonsoir,也不要觉得自己讲错话,因为每个人的习惯都是不同的。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇