日语翻译100分急
某某と申します、20??年に中国から日本に留学しに来ました。初めて日本に来たときの场面は今でも忘れることができません。福冈国际空港で某某学校日本语学科の先生はパスポートの遅延のため、予定より遅れた生徒を待っていました、その生徒が私です。当时、19歳の私は初めて异国の地に足を踏み入れました。先生に「よろしくお愿いします」と挨拶したあとに、「先生は日本人ですか?」と闻きました。先生が色々答えてくださいましたが、しかし、あのときの私は闻き取ることはできず、呆然とした。
日本に来た最初の夜に、私は今の奥さんと出会いました。彼女はとても优しい女の子です。彼女の绍介で私たちは同僚になりました。あれは私の日本に来たはじめての仕事でした。そして、月日が経ち、私たちはお互いに感情を抱くことになりました。しかし、残念ながら、彼女はもうすぐ卒业して、大阪に行ってしまいます。そして、私は大分であと一年半勉强しなければ卒业することが出来ません。でも、私たちは连络を取り合っています、冬休みのときも、彼女は私に会うため、大分に来ます。私も彼女に会うため、大阪に行ったりします。2011年になって、私はようやく卒业することが出来ました。彼女と同じ学校を选んで、私たちは同栖生活を始めました。大人になると、向き合わなければならない问题があります。
彼女の両亲と兄は医者です。なので、彼女の両亲も彼女が医者になることを望んでいました。しかし、悲しいことに、彼女は10歳のときに両足の骨の成长不健全によって、左足が右足より3センチ短いことがわかりました。彼女は高校卒业して、日本に留学することを选んだ。大阪に着てから、天気のせいか、时々足が痛みます。私たちは日本の外科の先生に助けを求めましたが、结局直ることが出来ませんでした。彼女は専门学校を卒业して、福祉大学に行くことを决意しました。将来医者になって、同じ病気苦しんでいる患者を助けようと思っています。彼女は必ず苦しい思いをしてまで顽张り続けると思います。実は、私たちは日本で勉强することをやめようと思ったことがあります。でも彼女の谛めない姿を见て、私は感动しました。彼女は自分の梦を実现したい、人生に悔いを残したくなかった。
5月に、私たちは结婚しました。6月と7月は深夜2时になる度に、彼女は痛みで目を覚ます。私は彼女にマッサージし続けて、彼女が眠ってから、やっと安心して寝れます。私はこれを神のいたずらだと思ったことがあります、どうして罪のない人がこうも苦しむでしょうか。考え过ぎて、眠れない夜もあります、ネガティブな感情になったこともあります。あの时期の私は不安と无力でいっぱいでした。人生はいつも无数の试练を私たちに与えてきます。
これは私が出席数不足の理由になっていません、多分昔の私ならこのことが耻ずかしくっていえないと思います。でも、日本で彼女と出会ったことに感谢しています。彼女が私に人生の生き方が教えてくれました。だから、入国管理局の皆様、どうか、私にチャンスをください。彼女が日本の大学で勉强している4年间はそばに居てあげたいです。私も顽张って日本语をしっかり勉强して、出席率を高めて、これも责任の一种だと思います。忙しい中、呼んでくださって本当にありがとうございます。これからもどうかよろしくお愿いします。
--------------------------------
这应该是大学出席数不足吧?
全篇用敬语的话感觉文章太生硬,没感情。
这种文章用丁宁语比较适合。
顺便说下福祉大学毕业应该当不了医生的吧,福祉大学没有医学部。
日本需要医学部读6年,国立难度不低于东大,私立学费是天价。
毕业后还要参加医师国家试験、合格后拿到医师免许才能当医生的。
医师国家试験的参加资格
医师法第11、12条の规定に基づく。
学校教育法に基づく大学において、医学の正规の课程(医学部医学科・6年制)を修めて卒业した者。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇