当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语文段翻译解释

日语文段翻译解释

发表时间:2024-07-10 05:45:08 来源:网友投稿

身体躺下来这一点上三个词都一样,但是【寝そべる】表达的是伸开四肢俯卧趴着的样子,是惬意的状态,看起来懒散、不太有礼貌的一种姿态。也用于动物。【寝転ぶ】和【寝転がる】在不在意什么地方随便的一骨碌躺下来这一点是一样的,【寝転ぶ】表达的是要做什么的时候躺下来要轻松所以躺卧下来,而【寝転がる】强调的是什么也不做的躺下,松下劲来什么也不做闲躺着的状态,有比【寝転ぶ】还怠惰的感觉。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!